[Kde-games-devel] Untranslatable Strings in KSirk
Kleag
kleag at free.fr
Thu Sep 18 22:42:45 CEST 2008
Thanks.
I'll look quickly to all that.
Gaël
On Thursday 18 September 2008 09:41:32 Burkhard Lück wrote:
> Hi,
>
> I have a lot of untranslatted messages in ksirk in stable:
>
> desktop files not processed by scripty, e.g.
> skins/default/Data/world.desktop:
> "Earth-like"
> "Less animated Earth-like"
> "This skin shows a world [...] goals"
> all untranslated
>
> missing I18N_NOOP in kgamewin.cpp:
> "KsirK quick Introduction" untranslated
>
> missing i18n in KsirkChatModel.cpp:
> "No message..." in status bar untranslated
>
> missing i18n in goal.cpp:
> "You must conquer the World !" untranslated
>
> Translations from kstandardgameaction.cpp not used:
> "&Load..." + "Open a saved game..."
> "Save the current game"
>
> The country names in the map are only partly translated, in the status bar
> and in the text field at the right I have no translations of these names
> :-(
>
> I stronly advise to check KsirK for i18n bugs by using the language x-test:
> http://lists.kde.org/?l=kde-games-devel&m=119083877622651&w=2
--
KsirK - a world domination strategy game
http://techbase.kde.org/Projects/Games/Tactic_and_Strategy/KsirK
KGraphViewer - a GraphViz dot graphs viewer
http://extragear.kde.org/apps/kgraphviewer
More information about the kde-games-devel
mailing list