[Kde-games-devel] untranslated strings in kdegames - the third

Albert Astals Cid aacid at kde.org
Thu Sep 27 20:21:10 CEST 2007


A Dijous 27 Setembre 2007, Burkhard Lück va escriure:
> Hi,
>
> kdegames and language x-test checked out after scripty's run and compiled
> this morning.
>
> Untranslatable strings:
>
> ksquares
> player names in dialog New Game -> "Player 1" etc
> "Player 1" in the staus bar of main window

Difficult to fix, will have a look.

> "Start a new game with the current settings", which is shown in the
> statusbar with mouse hoovering the button "Restart Game", is translated,
> but seems to me a little bit confusing. Should it be better "Restart the
> game with the current settings"?
>
> ksudoku
> Menu Move -> "Undo" "Hint" "Solve"
> Toolbar "Hint" "Solve"
> Tooltips "Start a new game" + "Give a hint" + "Solve the game"
Should be fixed

> "4x4", "4x4 shape puzzle" "Jigsaw", "Jigsaw shape puzzle" "Samurai"
> "Samurai shape puzzle" "XSuduko" "XSuduko shape puzzle"in list of games

No idea how ksudoku loads "themes" but have no time to look at it really.

> ktuberling
> Menu Playground "Train Valley"
Will have a look, not immediate to fix.
> Language names in menu Speech "English" "German" (regression, works in
> 3.5.8)
Works here.

> kwin4
> Statistics dialog "Player 1" "Player 2"
Same issue as in ksquares
> Themes menu "Black and Red" "True Reflection" "Yellow  "Yellow and Red
> Reflection"
> kwin4 is terrible slow and unplayable
> Dialog Network Configuration strange label "localhost" + unreadable option!
>
> lskat
> Themes names "Default" "Green Blase"
> Dialog Carddeck Selection: untranslated names of frontside + backside

Theme problems we are working on.

Albert

>
> Burkhard Lück
> _______________________________________________
> kde-games-devel mailing list
> kde-games-devel at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-games-devel




More information about the kde-games-devel mailing list