[Kde-games-devel] Hilfe, bitte

Ian Wadham ianw at netspace.net.au
Sun Aug 27 10:50:57 CEST 2006


> From: "Kevin Krammer" <kevin.krammer at gmx.at>
> Done.

> From: "A. Sopicki" <nangkar at gmx.info>
> I tried to translate it as best as possible without knowing the game and
> the sourcecode. Maybe that will help a little bit.
> 

Wow, that was quick! :)  Thank you very, very much Kevin and Alex!
Two translations will be helpful too, because two views of the same
ideas will help me understand that tricky code even better.

> > Ian Wadham wrote:
> > PS. I can also say, "Haben sie ein zimmer frei?" :-)
> PS. Very good but the first letter of Zimmer is written upper case
> because it is a noun. :)
>
Doh!  So now will I have to stay the Night under a Bridge? :)

Thanks again Kevin and Alex, Ian W.



More information about the kde-games-devel mailing list