Gestion des mises à jour des fichiers de traduction

xavier Besnard xavier.besnard at neuf.fr
Mar 20 Jan 18:23:54 GMT 2026


Bonjour à vous.
Je vous écris sur la liste pour vous proposer un petit test.
J'ai tagué chaque fichier de traduction sous SVN  pour indiquer la 
personne ayant décidé d'en prendre la traduction en charge. Par Exemple:

  * svn proplist messages/kdenlive/kdenlive.po retourne une liste de
    propriétés:
      o Propriétés sur 'messages/kdenlive/kdenlive.po'
           ALLOC-TRANSLATOR ==> Personne en charge de la traduction
           LAST-POL-RULES ==> Dernier passage de pology check_rules
           LAST-POL-SPELL ==> Dernier passage de pology check_spell_ec
  * svn propget ALLOC-TRANSLATOR  messages/kdenlive/kdenlive.po retourne
    la valeur de la propriété (date, nom, courriel)
      o 2022-01-30;Xavier Besnard;xavier.besnard at kde.org

Du coup, en récupérant tous les fichiers ayant des chaines mises à jour 
ou à traduire et alloués à une personne, je peux générer un rappel que 
des fichiers méritent l'attention de son traducteur/traductrice pour 
mise à jour de traductions.
Pour faire simple, je vous propose de faire cela sur une base mensuelle. 
Ce processus répond à une demande d'Alexandre, qui vient de nous 
rejoindre dans la communauté de traduction. Comment savoir s'il y a des 
mises à jour de traductions?
Merci pour vos retours sur ce processus.
PS: C'est fou ce que l'on peut faire avec Python...
Bien cordialement.

-- 
Xavier Besnard
22 Place de la halle
82330 Varen
Courriel:xavier.besnard at neuf.fr
Portable: 06 49 37 44 17
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20260120/b2c914e8/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone