Gestion des mises à jour des fichiers de traduction
xavier Besnard
xavier.besnard at neuf.fr
Mar 20 Jan 18:23:54 GMT 2026
Bonjour à vous.
Je vous écris sur la liste pour vous proposer un petit test.
J'ai tagué chaque fichier de traduction sous SVN pour indiquer la
personne ayant décidé d'en prendre la traduction en charge. Par Exemple:
* svn proplist messages/kdenlive/kdenlive.po retourne une liste de
propriétés:
o Propriétés sur 'messages/kdenlive/kdenlive.po'
ALLOC-TRANSLATOR ==> Personne en charge de la traduction
LAST-POL-RULES ==> Dernier passage de pology check_rules
LAST-POL-SPELL ==> Dernier passage de pology check_spell_ec
* svn propget ALLOC-TRANSLATOR messages/kdenlive/kdenlive.po retourne
la valeur de la propriété (date, nom, courriel)
o 2022-01-30;Xavier Besnard;xavier.besnard at kde.org
Du coup, en récupérant tous les fichiers ayant des chaines mises à jour
ou à traduire et alloués à une personne, je peux générer un rappel que
des fichiers méritent l'attention de son traducteur/traductrice pour
mise à jour de traductions.
Pour faire simple, je vous propose de faire cela sur une base mensuelle.
Ce processus répond à une demande d'Alexandre, qui vient de nous
rejoindre dans la communauté de traduction. Comment savoir s'il y a des
mises à jour de traductions?
Merci pour vos retours sur ce processus.
PS: C'est fou ce que l'on peut faire avec Python...
Bien cordialement.
--
Xavier Besnard
22 Place de la halle
82330 Varen
Courriel:xavier.besnard at neuf.fr
Portable: 06 49 37 44 17
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20260120/b2c914e8/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone