Lot kde-francophone, Vol 262, Parution 11
Arnaud Villemain
arnaudvillemain at gmail.com
Ven 28 Nov 15:01:58 GMT 2025
Bonjour à tous,
concernant le post scriptum de Xavier Bernard:
> *PS: Je sais qu'il est possible de tester en local une traduction
> en convertissant le ficher po en mo (Selon la version) avec un script
> comme sudo msgfmt $1 -o /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/$2.mo ou $1 est
> le chemin complet au fichier krita.po ==> (A confirmer par la
> communauté).*
>
Voici un bref déroulé des actions à faire (c'est le Wiki de KDE):
https://community.kde.org/KDE_Localization/fr/applications#Tester_localement_le_fichier_traduit,
il reprend ce post scriptum.
Cordialement,
Arnaud Villemain
Le ven. 28 nov. 2025 à 13:00, <kde-francophone-request at kde.org> a écrit :
> Envoyez vos messages pour la liste kde-francophone à
> kde-francophone at kde.org
>
> Pour vous (dés)abonner par le web, consultez
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
>
> ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le
> sujet à
> kde-francophone-request at kde.org
>
> Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse
> kde-francophone-owner at kde.org
>
> Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin
> qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de
> kde-francophone..."
>
>
> Thèmes du jour :
>
> 1. Re: Traduction de Krita et de KDE en général (Hephaistos)
> 2. Re: Traduction de Krita et de KDE en général (xavier Besnard)
> 3. Re: Traduction de Krita et de KDE en général (Christian ARIBAUD)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 27 Nov 2025 19:14:03 +0100
> From: Hephaistos <hephaistos at disroot.org>
> To: kde-francophone at kde.org
> Subject: Re: Traduction de Krita et de KDE en général
> Message-ID: <60e14951-a9f2-4a6d-b692-18046bdbbb04 at disroot.org>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Bonjour Xavier,
>
> Veuillez m'excuser d'avoir tardé à vous répondre. J'ai bien reçu vos
> précédents messages et je suis prêt à me mettre au travail. Le script
> proposé par Christian permettant de générer un rendu de la documentation
> de Krita pourrait effectivement m'être utile.
>
> Bien cordialement,
>
> Loïc Ch.
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Thu, 27 Nov 2025 19:29:13 +0100
> From: xavier Besnard <xavier.besnard at neuf.fr>
> To: kde-francophone at kde.org
> Subject: Re: Traduction de Krita et de KDE en général
> Message-ID: <34b9f07a-b031-4be2-b7e2-2db88c3f933c at neuf.fr>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"
>
> Bonjour Loïc.
>
> Je te propose si cela te convient de te tutoyer, pour rester simple.
>
> Pour l'application Krita, les choses sont plus simples. Il faut traduire
> krita.po sous lokalize.
>
> Une fois terminé, je commiterais ton fichier et je le relirais ton fichier
> après le passage des outils pology (spell et rules).
>
> A toi de me dire si ce plan de travail te convient...
>
> PS: Je sais qu'il est possible de tester en local une traduction en convertissant
> le ficher po en mo (Selon la version) avec un script comme sudo msgfmt $1
> -o /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/$2.mo ou $1 est le chemin complet au
> fichier krita.po ==> (A confirmer par la communauté).
>
> Bonne soirée et merci pour ta contribution aux traductions de KDE.
>
> Bien cordialement. Xavier
>
>
> Le 27/11/2025 à 19:14, Hephaistos a écrit :
> > Bonjour Xavier,
> >
> > Veuillez m'excuser d'avoir tardé à vous répondre. J'ai bien reçu vos
> > précédents messages et je suis prêt à me mettre au travail. Le script
> > proposé par Christian permettant de générer un rendu de la
> > documentation de Krita pourrait effectivement m'être utile.
> >
> > Bien cordialement,
> >
> > Loïc Ch.
> >
> >
> --
> Xavier Besnard
> 22 Place de la halle
> 82330 Varen
> Courriel:xavier.besnard at neuf.fr
> Portable: 06 49 37 44 17
> -------------- section suivante --------------
> Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
> URL: <
> http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20251127/d2f246ae/attachment-0001.htm
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Thu, 27 Nov 2025 19:50:26 +0100
> From: Christian ARIBAUD <christian at aribaud.net>
> To: kde-francophone at kde.org
> Subject: Re: Traduction de Krita et de KDE en général
> Message-ID: <ddb644b3-3b7d-4748-be1c-8c94abaee7c2 at aribaud.net>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Bonjour à tous,
>
> Pour info, le script que j'ai mis au point permet d'automatiser la
> génération de la documentation. Il est disponible dans le salon
> Krita-Traduction-FR sur Matrix.
>
> Je recommande cependant d'en parler via le salon plutôt que par mail
> pour les détails.
>
> Je tiens aussi à noter que pology ne marche que partiellement sur mon
> système : "spell" fait un segfault et "rules" génère un bon paquet de
> faux-positifs, entre autres à cause de la syntaxe Sphinx.
>
> Bonne soirée,
> Christian
>
> Le 27/11/2025 à 19:29, xavier Besnard a écrit :
> > Bonjour Loïc.
> >
> > Je te propose si cela te convient de te tutoyer, pour rester simple.
> >
> > Pour l'application Krita, les choses sont plus simples. Il faut traduire
> > krita.po sous lokalize.
> >
> > Une fois terminé, je commiterais ton fichier et je le relirais ton
> > fichier après le passage des outils pology (spell et rules).
> >
> > A toi de me dire si ce plan de travail te convient...
> >
> > PS: Je sais qu'il est possible de tester en local une traduction en
> > convertissant le ficher po en mo (Selon la version) avec un script comme
> > sudo msgfmt $1 -o /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/$2.mo ou $1 est le
> > chemin complet au fichier krita.po ==> (A confirmer par la communauté).
> >
> > Bonne soirée et merci pour ta contribution aux traductions de KDE.
> >
> > Bien cordialement. Xavier
> >
> >
> > Le 27/11/2025 à 19:14, Hephaistos a écrit :
> >> Bonjour Xavier,
> >>
> >> Veuillez m'excuser d'avoir tardé à vous répondre. J'ai bien reçu vos
> >> précédents messages et je suis prêt à me mettre au travail. Le script
> >> proposé par Christian permettant de générer un rendu de la
> >> documentation de Krita pourrait effectivement m'être utile.
> >>
> >> Bien cordialement,
> >>
> >> Loïc Ch.
> >>
> >>
> > --
> > Xavier Besnard
> > 22 Place de la halle
> > 82330 Varen
> > Courriel:xavier.besnard at neuf.fr
> > Portable: 06 49 37 44 17
> >
>
>
>
> ------------------------------
>
> Subject: Pied de page des remises groupées
>
> _______________________________________________
> kde-francophone mailing list
> kde-francophone at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-francophone
>
>
> ------------------------------
>
> Fin de Lot kde-francophone, Vol 262, Parution 11
> ************************************************
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20251128/12cd1a0a/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone