Re: endof10.org | Erreur dans la traduction française
Johnny Jazeix
jazeix at gmail.com
Mar 15 Avr 09:03:56 BST 2025
Hi,
yes I'm handling it, thanks for the report.
Cheers,
Johnny
Le mar. 15 avr. 2025 à 09:57, Joseph P. De Veaugh-Geiss
<joseph at kde.org> a écrit :
>
> Bonjour !
>
> Le pipeline CI échoue pour le site endof10.org. La cause est qu'il y a
> une erreur dans la traduction française.
>
> - Dans le pied de page, il y a un lien pour envoyer un courriel aux
> webmestres : [webmestres de KDE](mailto :kde-www at kde.org) et il y a un
> espace insécable entre mailto et :kde-www.
>
> Votre équipe pourrait-elle corriger ce problème ? Je vous remercie de
> votre attention.
>
> Écrit à l'origine en anglais. Transĺated with DeepL.
>
> == English ==
>
> Hi!
>
> The CI pipeline is failing for the endof10.org website. The cause is
> that in the French translation there is an error.
>
> - In the footer there is a link to email the webmasters: [webmestres de
> KDE](mailto :kde-www at kde.org) and there is a non-breaking space between
> mailto and :kde-www.
>
> Would your team be able to fix this? Thank you!
>
> --
> Joseph P. De Veaugh-Geiss (he/him)
> KDE Eco Project & Community Manager
> OpenPGP: 8FC5 4178 DC44 AD55 08E7 DF57 453E 5746 59A6 C06F
> Matrix: @joseph:kde.org
>
> Generally available Monday-Thursday from 10-16h CET/CEST. Outside of
> these times it may take a little longer for me to respond.
>
> KDE Eco: Building Energy-Efficient Free Software!
> Website: https://eco.kde.org
> Mastodon: @be4foss at floss.social
>
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone