Sondage pour traduction de Block devices
Johnny Jazeix
jazeix at gmail.com
Mer 25 Sep 06:36:57 BST 2024
Bonjouer,
merci pour les remarques. J'ai rajouté 2 options : "périphérique de
stockage" et "Périphérique en mode bloc" (sans les guillemets). Les
personnes ayant déjà voté peuvent mettre à jour leur vote si
nécessaire.
Bonne journée,
Johnny
Le mar. 24 sept. 2024 à 17:49, <bruno+kdefr at patri.fr> a écrit :
>
> Le mardi 24 septembre 2024 16:09:20 UTC+2 Johnny Jazeix a écrit :
>
> > Bonjour,
>
> > suite à la demande de Johan : https://framadate.org/kdefrcompletion3.
>
>
> Bonjour,
>
>
> Dans le contexte de Kinfocenter « périphérique de stockage » est tout à fait adapté, ou « périphérique en mode bloc » plus proche de la VO mais plus difficile à comprendre pour un non informaticien. Mais surtout pas « périphérique bloc » qui est incompréhensible. Voir mon commentaire sur le sondage.
>
>
> Cordialement,
>
> --
>
> Bruno
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone