[HELP] Une chaîne traduite n'est pas reprise dans la GUI
steve
stax at ik.me
Sam 7 Mai 06:26:26 BST 2022
Bonjour,
Un truc que je ne pige pas et sur lequel je bloque depuis (trop)
longtemps.
Dans kstars.po, j'ai
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2)
#: dialogs/newfov.ui:1114
#, kde-format
msgid "Offset X:"
msgstr "Décalage X"
et une autre pour Y:
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3)
#: dialogs/newfov.ui:1081
#, kde-format
msgid "Offset Y:"
msgstr "Décalage Y"
Dans le fichier dialogs/newfov.ui, on a:
<item row="1" column="0">
<widget class="QLabel" name="fieldoFviewLabel_2">
<property name="text">
<string>Offset X:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="1" column="3">
<widget class="QLabel" name="fieldoFviewLabel_3">
<property name="text">
<string>Offset Y:</string>
</property>
</widget>
</item>
Donc c'est totalement symétrique. Et pourtant, dans la GUI de KStars,
« Offset X: » n'est pas traduit alors que « Offset Y: » l'est !
J'ai compilé plusieurs fois kstars.po avec:
msgfmt -v -c -o kstars.mo kstars.po
copié kstars.mo au bon endroit, et toujours la même chose.
J'en perds mon latin…
Une idée (brillante) ?
Merci d'avance.
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone