traduction de gcompris-net

Simon Depiets sdepiets at gmail.com
Ven 3 Aou 10:08:12 BST 2018


Salut Johnny,
Ca à l'air bon, j'ai copié tes modifications dans gcompris-merged.po

Cordialement,
Simon

Le ven. 3 août 2018 à 02:31, Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com> a écrit :

> Salut,
>
> j'ai commité le fichier dans le summit, on verra demain.
>
> Merci !
>
>
> Le 25 juillet 2018 à 14:42, Sebastien Renard <renard at kde.org> a écrit :
>
>> Salut Johnny,
>>
>> Il faut commiter tes modifs dans 10n-support/fr/summit/messages/www. Le
>> scatter part de cette branche pour ensuite envoyer les données dans
>> stable et
>> trunk.
>>
>> bonne journée
>> --
>> Sébastien
>>
>> Le vendredi 13 juillet 2018, 10:05:29 CEST Johnny Jazeix a écrit :
>> > Salut,
>> >
>> > j'ai traduit le fichier gcompris-net.po (
>> > https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/po/gcompris-net.po/)
>> directement
>> > dans le chemin trunk-kde4 (
>> >
>> https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/fr/messages/www/gcompris-net.po?view=
>> > log ).
>> >
>> > Par contre, il y a encore plein de fuzzy dû au dernier scatter. Par
>> contre,
>> > je ne le vois pas dans
>> > https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/summit/messages/www/ donc
>> je
>> > ne sais pas d'où le merge est fait...
>> >
>> > Quelqu'un peut y aider :) ?
>> >
>> > Johnny
>>
>>
>>
>>
>>
>

-- 
Simon Depiets
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20180803/e16ef660/attachment.html>


More information about the kde-francophone mailing list