Re: Bonsoir - Comment contribuer à la traduction de Kdenlive ?
Peter17
peter017 at gmail.com
Lun 8 Mai 09:48:56 UTC 2017
Bonjour à tous,
Concernant la documentation, je l'ai effectivement réservée pour la
terminer. Cependant, comme je m'occupe de beaucoup d'autres
documentations, je peux sans problème la libérer pour que Cyril s'en
charge... Cyril, dis-nous.
Bonne journée
--
Peter Potrowl
> Le 08/05/2017 à 09:45, Vincent Pinon a écrit :
>> Jusqu'à maintenant j'ai maintenu la traduction de l'interface complète à 100%...
>> Si ça n'apparaît pas c'est que le paquet de traduction (jusqu'à la dernière version séparé du programme) n'est pas installé ou pas à jour...
>> Remarque : les effets ne sont pas forcément traduits car beaucoup viennent de plugins externes qui ne dépendent pas de Kdenlive.
>> Et les éléments d'interface communs sont traduits dans les librairies Qt & KDE Frameworks...
>> Par contre c'est au niveau de la doc que tout est à faire (elle est même à mettre à jour en anglais) !
>> => a réserver si ça te dit
Le 8 mai 2017 à 10:11, Ludovic Grossard <grossard at kde.org> a écrit :
> concernant la doc, elle est réservée et en cours de traduction par Peter
> (quasiment terminée)
> https://fr.l10n.kde.org/docs/pofiles.php#kdemultimedia
>
> Cyril, si tu es intéressé par les applications multimédia, il y a des
> traductions à faire côté applis et docs dans les modules kdemultimedia
> et extragear-multimedia.
>
> Bonne journée
> Ludo
>
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone