Regarding entry.desktop files
Chusslove Illich
caslav.ilic at gmx.net
Fri Mar 28 21:08:23 UTC 2014
There are now several review requests, in which there is some confusion
about what to do/not to do with entry.desktop files in KF5. There are two
kinds of these files.
One set of entry.desktop files are those in kde-runtime. They are per
country, and contain locale information for the KLocale, which is being
replaced with QLocale. These files have nothing to do with translations, per
se. What to do with them depends on the state of conversion to QLocale.
Further comments here welcome.
The other set of entry.desktop files are those installed by kde-l10n-*
language packages. These are per language, and have nothing to do with
locale, per se. What to do with them depends on how the language
configuration is going to be done in KF5. There is the thread "Translations
KCM" on kde-frameworks-devel/kde-i18n-doc about this, the matter is not
trivial. Until that is settled, language entry.desktop files at the moment
have no purpose. In any case, Ki18n (KLocalizedString) itself will not deal
with the issue of available languages; it will expect something else to have
properly set the Gettext-relevant environment variables (LANG, LC_ALL,
LC_MESSAGES, LANGUAGE).
--
Chusslove Illich (Часлав Илић)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-frameworks-devel/attachments/20140328/ea66003d/attachment.sig>
More information about the Kde-frameworks-devel
mailing list