Βιβλίο εισαγωγή στην ανάπτυξη του KDE4

Pantelis Koukousoulas pktoss at gmail.com
Mon Apr 23 09:05:25 UTC 2012


Καλημέρα,

Στη σελίδα
http://booki.flossmanuals.net/kde-dev-guide-el/_edit/

μεταφράζουμε (ChaniaLUG) το εισαγωγικό βιβλίο για προγραμματισμό
σε KDE4 (http://www.flossmanuals.net/kde-guide/).

Ήδη 4 μέρες μετά την αρχική πρόταση να το ξεκινήσουμε η μετάφραση έχει
στο μεγαλύτερο μέρος της ολοκληρωθεί (το ίδιο το αρχικό βιβλίο άλλωστε
γράφτηκε σε 3 μέρες μόλις, αλλά με sponsoring της google).

Θα ήταν ωραία αν θέλατε να μας δώσετε ένα χεράκι ώστε να έχουμε ένα
καλό ελληνικό εισαγωγικό βιβλίο για το πώς να συνεισφέρει κάποιος στο
KDE4.

Η χρονική περίοδος είναι κατάλληλη για ένα τέτοιο εγχείρημα (βιβλίο) καθώς η
πλατφόρμα έχει πια ωριμάσει αρκετά, οι κεντρικές βιβλιοθήκες βρίσκονται σε
"feature freeze" ήδη από την έκδοση 4.7 και ακόμα και η έκδοση 5 δεν
αναμένεται να έχει δραματικές αλλαγές οπότε το porting δε θα είναι τόσο δύσκολο.

Πώς σας φαίνεται η ιδέα;

Χαιρετισμούς,
Παντελής

Υ.Γ., αν κάποιος θα ήθελε να ασχοληθεί άμεσα απλά να γνωρίζετε ότι αυτή τη
στιγμή τα κεφάλαια 4 "Choosing a project" και 12 "Scripted KDE builds
(kdesrc-build)"
έχουν κόσμο που ασχολείται, οπότε οι καλύτερες επιλογές είναι τα
11 "Other ways to build the KDE SC" (1 σελίδα περίπου),
17 "General glossary and KDE jargon" (7 σελίδες αλλά αρκεί η μετάφραση 1 από
τους ορισμούς) και η μετάφραση των screenshots.


More information about the Kde-el mailing list