Re: Re: Πρόβλημα τονισμού

Π. Σκουλουδάκης panos.panos at gmail.com
Sun Apr 1 14:50:09 UTC 2012


 Καλησπέρα
> απλώς να ενημερώσω οτι το πρόβλημα εμφανίστηκε πάλι (κάποιο update) τι
> άλλο να πω.
>
> Tο οτι δεν εμφανίζεται στην αρχή δεν αποκλείει καθόλου να εμφανιστεί
> κατά την διάρκεια της χρήσης της όποιας διανομής (kde).

2012/4/1 Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>:
> Πάνο μάλλον ξέχασες να πατήσεις το «Απάντηση σε όλους»
>
> ----------  Προωθημένο μήνυμα  ----------
>
> Θέμα: Re: Πρόβλημα τονισμού
> Ημερομηνία: 01/04/2012, 16:20:22
> Από: "Π. Σκουλουδάκης" <panos.panos at gmail.com>
> To: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>
>
> Καλησπέρα
> απλώς να ενημερώσω οτι το πρόβλημα εμφανίστηκε πάλι (κάποιο update) τι
> άλλο να πω.
>
> Tο οτι δεν εμφανίζεται στην αρχή δεν αποκλείει καθόλου να εμφανιστεί
> κατά την διάρκεια της χρήσης της όποιας διανομής (kde).
>
> 2012/4/1 Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>:
>> Στις 28/03/2012 17:52:34 γράψατε:
>>> > Τα ελληνικά εισαγωγικά είναι τα « και ».
>>> > Στο docbook μπορούμε να καθορίσουμε startquote/endquote και
>>> > nestedstartquote/netstedendquote,
>>> > οπότε φαίνεται να έχει νόημα να γίνει
>>> >
>>> > startquote/endquote = «»
>>> > nestedstartquote/netstedendquote = ;
>>> >
>>> > Και η διόρθωση πρέπει να πάει κατευθείαν στο έργο docbook,
>>> > http://sourceforge.net/projects/docbook/
>>> >
>>> > Τυπικά για το https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=695361
>>> > πρέπει να ανοίξει νέα αναφορά σφάλματος στο docbook και να κλείσει η
>>> > αναφορά στο redhat.com με την ένδειξη UPSTREAM.
>>> >
>>> > Σίμος
>>> > _______________________________________________
>>> > Kde-el mailing list
>>> > Kde-el at kde.org
>>> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-el
>>> >
>>>
>>>
>>> Εντάξει Σίμο, σ'ευχαριστώ για τη βοήθεια, το ανέφερα εδώ:
>>> https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3512440&group_id=21935&atid=373747
>>
>> Έστειλα την παρακάτω αλλαγή:
>>
>> --- el.xml.orig 2012-04-01 15:13:04.405403693 +0200
>> +++ el.xml      2012-04-01 15:13:04.448400865 +0200
>> @@ -207,8 +207,8 @@
>>  <gentext key="normalize.sort.input" text="ΑαΆάΒβΓγΔδΕεΈέΖζΗηΉήΘθΙιΊίΪϊΐΚκΛλΜμΝνΞξΟοΌόΠπΡρΣσςΤτΥυΎύΫϋΰΦφΧχΨψΩωΏώ"/>
>>  <gentext key="normalize.sort.output" text="ΑΑΑΑΒΒΓΓΔΔΕΕΕΕΖΖΗΗΗΗΘΘΙΙΙΙΙΙΙΚΚΛΛΜΜΝΝΞΞΟΟΟΟΠΠΡΡΣΣΣΤΤΥΥΥΥΥΥΥΦΦΧΧΨΨΩΩΩΩ"/>
>>
>> -<dingbat key="startquote" text="&#x201C;"/>
>> -<dingbat key="endquote" text="&#x201D;"/>
>> +<dingbat key="startquote" text="«"/>
>> +<dingbat key="endquote" text="»"/>
>>  <dingbat key="nestedstartquote" text="&#x2018;"/>
>>  <dingbat key="nestedendquote" text="&#x2019;"/>
>>  <dingbat key="bullet" text="&#x2022;"/>
>>
>> https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3512440&group_id=21935&atid=373747
>>
>> Τα nestedquote μάλλον είναι τα μονά εισαγωγικά. Τώρα ποια είναι τα μονά εισαγωγικά δεν είμαι σίγουρος, μάλλον το σημείο δεξιά του τόνου , δηλαδή το «'» (αριστερά από το enter) και αν όντως είναι αυτό, είναι το ίδιο σημείο πριν και μετά τη λέξη.
>>
>> Βρήκα αυτές τις αναφορές:
>> http://www.thelab.gr/genika-gia-tous-i-y/tonismos-leksewn-me-to-monotoniko-kai-polytoniko-94000.html
>> http://www.teicrete.gr/users/kutrulis/Glosika/Stixi.htm#isagogika (χωρίς πληροφορίες για τα μονά εισαγωγικά)
>>
>>
>>
>> --
>> Dimitrios Glentadakis
>> _______________________________________________
>> Kde-el mailing list
>> Kde-el at kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-el
>
> -----------------------------------------
> --
> Dimitrios Glentadakis
> _______________________________________________
> Kde-el mailing list
> Kde-el at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-el


More information about the Kde-el mailing list