[kde-doc-english] Fixes for Konversation doc
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Mon Sep 23 19:40:13 UTC 2013
Am Montag, 23. September 2013, 17:44:04 schrieb Antoni Bella Pérez:
> El Dilluns, 23 de setembre de 2013, a les 15:44:31, Yuri Chornoivan va
>
> escriure:
> > написане Mon, 23 Sep 2013 15:30:37 +0300, Antoni Bella Pérez
> >
> > <antonibella5 at orange.es>:
> > > Hi
> > >
> > > I finished the translation for this chat tool from extragear-network
> > >
> > > and
> > > report the following fixes (see the patch).
> > >
> > > Two entities can be modified? I suggest:
> > >
> > > <!ENTITY i18n-nickname "<acronym>nickname</acronym>">
> > > <!ENTITY i18n-Nickname "<acronym>Nickname</acronym>">
> > >
> > > The English form is meaningless in the translation.
> > >
Aggreed, the [nN]ickname entity is not used in german for the reason you gave.
--
Burkhard Lück
More information about the kde-doc-english
mailing list