[kde-doc-english] Fixes for Konversation doc

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Mon Sep 23 19:40:13 UTC 2013


Am Montag, 23. September 2013, 17:44:04 schrieb Antoni Bella Pérez:
> El Dilluns, 23 de setembre de 2013, a les 15:44:31, Yuri Chornoivan va
> 
> escriure:
> > написане Mon, 23 Sep 2013 15:30:37 +0300, Antoni Bella Pérez
> > 
> > <antonibella5 at orange.es>:
> > >   Hi
> > >   
> > >   I finished the translation for this chat tool from extragear-network
> > > 
> > > and
> > > report the following fixes (see the patch).
> > > 
> > >   Two entities can be modified? I suggest:
> > >   
> > >   <!ENTITY i18n-nickname "<acronym>nickname</acronym>">
> > >   <!ENTITY i18n-Nickname "<acronym>Nickname</acronym>">
> > >   
> > >   The English form is meaningless in the translation.
> > >   
Aggreed, the [nN]ickname entity is not used in german for the reason you gave.

-- 
Burkhard Lück



More information about the kde-doc-english mailing list