[kde-doc-english] Kate documentation chapter shuffling
Yuri Chornoivan
yurchor at ukr.net
Mon May 20 05:38:13 UTC 2013
написане Mon, 20 May 2013 00:26:28 +0300, T.C. Hollingsworth
<tchollingsworth at gmail.com>:
> Hi Yuri & Burkhard!
>
> I'm currently working on moving a couple things around in the Kate
> documentation.
>
> First, I'd like to add a new "development" chapter that provides a
> high-level overview of ways to extend kate (katepart plugins, kate
> plugins, pate plugins, and JavaScript scripting), that will link to
> resources on kate-editor.org and api.kde.org where appropriate. (I
> think basic information about this in the handbook is useful given how
> many programmers use editors and how they like to modify them to suit
> their needs, but we need not get too crazy in the offline
> documentation. ;-) As part of this, the scripting API documentation
> that currently lives in advanced.docbook would get moved to a new
> development.docbook. As a result, a bunch of strings would end up
> moving from kate_advanced.pot to a new kate_development.pot.
>
> Also, as the list of JavaScript scripts grows it seems not so nice to
> me to continue bloating the menu chapter with them. I'd like to move
> them to the plugins chapter, where I think they fit more naturally.
> As a result, a much smaller number of strings would move from
> kate_menus.pot to kate_plugins.pot.
>
> I've pushed the changes to this clone of the kate repository for review:
> http://quickgit.kde.org/?p=clones%2Fkate%2Fhollingsworth%2Fdoc-work.git
> (or `git clone kde:clones/kate/hollingsworth/doc-work.git`)
>
> (It's still missing new content but all the movement is done. I'm
> heading out for a hike right now but I'll finish it when I get back
> later tonight.)
>
> Let me know if I need to do anything and/or when this will be safe to
> push to master.
>
> Thanks!
> -T.C.
Hi,
I think it's a very nice improvement to have in KDE 4.11. I do not see any
flaws in the proposed patch now. The only problem is the translations. IT
will be good to concatenate some catalogs to make the translation handling
easier right before the commit.
Should it appears that there will be some minor mistakes, it is easier to
fix them in situ when the changes will be committed.
Thanks for your work and best regards,
Yuri
More information about the kde-doc-english
mailing list