[kde-doc-english] "Documentation not found" handbook in KHelpcenter - terminology
Jack
ostroffjh at sbcglobal.net
Wed Sep 22 21:56:29 CEST 2010
On 2010.09.22 14:57, Burkhard Lück wrote:
> Am Dienstag, 21. September 2010, um 23:32:35 schrieb Jack:
...
>> One question - it would be nice if we could be consistent with use
>> of the words documentation, manual, and handbook. They seem to be
>> used almost interchangeably. This confused me a bit as a new KDE
>> user, until I just got used to the terminology. I don't know if
>> this is addressed anywhere in the KDE documentation.
> Me did not notice an inconsistency so far, but from a new KDE users
> PoV that could be really different.
Maybe it is not as much of a problem as I thought.
> An attempt for a definition of these terms from my pov:
> 1) Handbook -> the application help lanched via F1/Help menu
This is always clear, although I have sometimes referred to the
handbook as the manual. KDE seems to use handbook specifically for
this, where non-KDE apps and systems might use manual. In English, I'm
not sure the difference between the words is significant.
> 2) Manual -> man(ual) page
I'm so used to Unix-speak, that I had almost forgotten that "man" was
short for "manual." I don't think I've ever seen anyone say manual
instead of man-page. In general English usage, I think of most
man-pages as a summary or abbreviated form of a manual, although there
are certainly exceptions. Perhaps it is best just to explicitly say
man-page and avoid use of the work manual.
> 3) Help for System Setting modules, ioslaves and the like,
> technically usually a docbook article, what to use for them?
Perhaps help-page can be used as a general reference for anything too
short or too narrow in scope to be called a handbook, and not written
in the specific style of a man-page (or not documenting a single
command).
> Documentation as general term for all types of help (1-3)
I agree.
> In bugreports often the term "Help" is used.
I would use Help in a broader way, including documentation, but also
any context-sensitive assistance provided within an application itself,
such as tool-tips.
> Jack, could you please give some examples for this inconsistent usage?
I don't have any concrete examples - it is mainly from memory, so
probably nothing needs to be done about this unless anyone else speaks
up. I just need to stop saying manual when I mean handbook.
>
[....]
> Excellent improvement, I'll use it in the docbook.
Thanks.
Jack
More information about the kde-doc-english
mailing list