[kde-doc-english]kxsconfig.po

Fabrice Mous fabricemous at kde.nl
Tue Nov 5 20:45:16 CET 2002


On Wednesday 06 November 2002 17:02, Görkem Çetin wrote:
> On Tue, 5 Nov 2002, [iso-8859-1] Éric Bischoff wrote:
> > Le Tuesday 05 November 2002 13:18, Fabrice Mous a écrit:
> > > I hope this is the correct mailinglist ... I think I found a spelling
> > > error in kxsconfig.po -> string 172
> > >
> > > "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top
> > > of the screen, with nice specular reflections. Written by Richard
> > > Jones."
> > >
> > > specular >> shouldn't that be spectacular or so ... can't find specular
> > > in my dictionary.
> >
> > specular == done by a mirror
> >
> > No ?
> >
> > specular reflections = mirror reflections
>
> That's true(ish) :-)
>
> Specular reflection: Like billard ball highlight, apple surface highlight,
> etc. The reflection is focused on an area.
>
> Diffuse reflection (not specular :-): Paper, wood, etc. These are also
> called Lambertian surfaces.
>
> (If I were the coder, I wouldn't use the term "specular", rather only use
> "reflection". So it doesn't confuse anyone's mind - just like in this
> example. There are already more than enough technical terms in KDE :-))
>

So it's redundant ... you say. Because here you say "specular reflection" and 
yes it is a bit strange to translate that into dutch, Could also be that 
english has far more words and nuances for different types of material 
surface, states, etc ... 


Fab




More information about the kde-doc-english mailing list