[kde-doc-english]CREDIT_FOR_TRANSLATORS

Pam R pamroberts at blueyonder.co.uk
Thu Dec 19 10:39:28 CET 2002


On Thursday 19 December 2002 09:18, Pam R wrote:
> On Thursday 19 December 2002 08:22, Éric Bischoff wrote:
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA1
> >
> > Le Thursday 19 December 2002 08:59, Marco Wegner a écrit:
> > > > Where is placed CREDIT_FOR_TRANSLATORS in the English file ? Can you
> > > > send me an extract of the file ?
> > >
> > > These are the last lines in the file (removed a few empty lines):
> > >
> > > <varlistentry>
> > > <term>Navigation Panel Media Player</term>
> > > <listitem><para>This is a simple media player, embedded as a tab page
> > > in the Navigation Panel. You can drag songs or videos onto this page to
> > > play them. </para></listitem>
> > > </varlistentry>
> > > </variablelist>
> > > </sect1>
> > > <!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
> > > </chapter>
> >
> > Yes, that is the answer. CREDIT_FOR_TRANSLATORS should not be placed
> > there. It should be placed somewhere where a <para> can appear, for
> > example in a <sect1> with the title "Credits and license".
> >
> > Can someone in the editorial team fix that ?
>
> Looking at the other .docbook files for Konqueror, only plugins.docbook has
> the
> <!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
> line at the end: All have
> <!-- <authorgroup>
> TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS
> </authorgroup> -->
> in the <chapterinfo> section at the beginning.
>
I've just removed the  offending
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS --> 
line in cvs.

Pam
-- 
<Yet another cute tag line>
Linux StepbyStep: http://www.linux-sxs.org/stepbystep.html




More information about the kde-doc-english mailing list