announcement: Kwave is in kdereview
Albert Astals Cid
aacid at kde.org
Sun Oct 23 22:49:32 BST 2016
El dimecres, 12 d’octubre de 2016, a les 7:15:31 CEST, Thomas Eschenbacher va
> On 09.10.2016 15:21, Burkhard Lück wrote:
> > [...]
> > I have three untranslated strings in the GUI of the main window in the
> > fully translated locale x-test + de:
> > the menu item "Record"
> > "Record" + "Enter Command" in the Settings menu
> thanks for the hint, you are right.
> These strings are extracted by a small perl script, which does try to
> avoid producing "duplicate" entries - but not honoring the message
> context. The strings you pointed out are only translated in the first
> context, the others are ignored.
> -> I am working on it...
> BTW: how should we handle these findings during review phase: is it ok
> four you to handle/discuss them here on the mailing list, or shall we
> use some bug tracking system? If so, should we use Kwave's current bug
> tracking (which is on sourceforge) or the KDE bug tracking?
You should be really using KDE Bug tracking, we're simply not going to release
an application as part of KDE Applications that doesn't use bugs.kde.org
More information about the kde-core-devel