Lokalization for KDE AppStream AppData files
Matthias Klumpp
matthias at tenstral.net
Tue Feb 25 23:19:07 GMT 2014
2014-02-26 0:14 GMT+01:00 Kevin Krammer <krammer at kde.org>:
> On Tuesday, 2014-02-25, 23:20:18, Matthias Klumpp wrote:
>> 2014-02-25 22:57 GMT+01:00 Thomas Lübking <thomas.luebking at gmail.com>:
>
>> > Recap:
>> > the desired action is to have
>> >
>> > file.xml
>> > -------------------------
>> > <p lang="x">foo bar</p>
>> >
>> > and turn that into
>> >
>> > file.xml
>> > -------------------------
>> > <p lang="x">foo bar</p>
>> > <p lang="en">foo bar</p>
>> > <p lang="de">föö bär</p>
>> > <p lang="fr">le fó et la bàr</p>
>> > <p lang="es">el fobarro</p>
>>
>> No, it takes
>> <p>foo bar</p>
>> and turns that into
>> <p>foo bar</p>
>> <p lang="en">foo bar</p>
>> <p lang="de">föö bär</p>
>> <p lang="fr">le fó et la bàr</p>
>> <p lang="es">el fobarro</p>
>
> That looks fine.
> Basically like for .desktop files, which also adds the translated entries
> after the source entry.
>
>> Given that Fedora wants to kick out all apps without AppData from
>> their software center, that might be a relevant issue ;-)
>
> My understanding was that this only impacts the GNOME software thingy.
> It is not a general rule all package manager frontends on Fedora have to
> follow. But I could have misunderstood something.
This affects the AppStream data they are generating - if they don't
ship that data, all AppStream-based software centers are affected -
the SC application itself doesn't know at all where the data comes
from (and that's a good thing!). However, the official recommendation
is to include everything which has a .desktop-file and/or AppData
file.
--
Debian Developer | Freedesktop-Developer
I welcome VSRE emails. See http://vsre.info/
More information about the kde-core-devel
mailing list