Review Request for KDecoration
Albert Astals Cid
aacid at kde.org
Thu Dec 11 18:59:20 GMT 2014
El Dijous, 11 de desembre de 2014, a les 13:15:55, Martin Gräßlin va escriure:
> On Thursday 11 December 2014 00:05:52 Albert Astals Cid wrote:
> > El Dimecres, 10 de desembre de 2014, a les 15:44:02, Thomas Lübking va
> > escriure:
> > > On Mittwoch, 10. Dezember 2014 13:11:07 CEST, Christoph Feck wrote:
> > > > Every interactive on-screen element must have a text, either as a
> > > > label, or as a tooltip. This is a simple accessibility requirement.
> > >
> > > Does this imply a formal representation (eg. to be accessed as object
> > > property from some screen reader etc.) or just "please provide some text
> > > somewhere, at least optionally"?
> > I'll go for both.
> > > Basically the KWin core can not really control what the client does (as
> > > usage of DecorationButton is not mandatory) and one could eg. replace
> > > the
> > > titlebar label w/ the action description rather than adding a tooltip.
> > Sure, you can't control the client, but if you provide a nice class and
> > the
> > example uses it, everybody will copy&paste from it and we'll be all happy
> > :)
> Thanks for the feedback, I just sat down and implemented it (and cursed a
> lot about the strong QWidget usage of QToolTip).
> Review requests:
> * kdecoration: https://git.reviewboard.kde.org/r/121444/
> * kwin: https://git.reviewboard.kde.org/r/121445/
> @Albert: this will move the messages to kwin. Is there anything I need to do
> to easy the process for translators?
The strings are gone since i deleted the catalogs yesterday, they could be
recovered from svn and merged but given my huge workload it won't happen
unless someone else does it.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Size: 181 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
More information about the kde-core-devel