KInfoCenter rewrite in Kdereview
Albert Astals Cid
aacid at kde.org
Mon Apr 12 22:45:06 BST 2010
A Divendres, 9 d'abril de 2010, David Hubner va escriure:
> On Friday 09 April 2010 21:03:39 Albert Astals Cid wrote:
> > A Divendres, 9 d'abril de 2010, David Hubner va escriure:
> > > On Friday 09 April 2010 19:37:33 Albert Astals Cid wrote:
> > > > A Divendres, 9 d'abril de 2010, David Hubner va escriure:
> > > > > On Tuesday 06 April 2010 17:09:31 Albert Astals Cid wrote:
> > > > > > A Dimarts, 6 d'abril de 2010, David Hubner va escriure:
> > > > > > > Hi,
> > > > > > >
> > > > > > > I have mostly finished the new rewrite of kinfocenter. The
> > > > > > > rewrite was due to a lot of legacy code in the old version, it
> > > > > > > was going to be more trouble to modify the old code than write
> > > > > > > new code.
> > > > > > >
> > > > > > > Some new features of the kinfocenter are:
> > > > > > >
> > > > > > > - Getting some consistency between system settings.
> > > > > > > - Summary page
> > > > > > > - removes all legacy code and uses model/view
> > > > > > > - new summary KCM
> > > > > > > - Better organisation of the KCM's
> > > > > > > - Export
> > > > > > >
> > > > > > > There is still a few things to do at the moment, i need to redo
> > > > > > > some of the documentation as well as write new parts and add
> > > > > > > Whatsthis information to the KCM's
> > > > > > >
> > > > > > > Some things to take note are:
> > > > > > >
> > > > > > > - The network interfaces viewer is not complete yet, it will
> > > > > > > appear blank. - You need trunk due to patches added to solid
> > > > > > > and KdeUI - Only summary has export functionality at the
> > > > > > > moment. It will be added to most of them. - The tooltips need
> > > > > > > a little more info.
> > > > > > >
> > > > > > > Apart from that i feel it is complete. If possible could i get
> > > > > > > some feedback on what people think? Its in kdereview under
> > > > > > > kinfocenter2.
> > > > > >
> > > > > > ./Modules/pci/kpci.cpp has some untranslatable strings in the
> > > > > > form of QString("%1 MiB").arg(static_cast<unsigned
> > > > > > long>(size/0x100000))
> > > > >
> > > > > I shall fix this at some point but i am doing the KInfoCenter
> > > > > rewrite in two stages, stage 1 being the rewrite of the
> > > > > kinfocenter client before 4.5 and stage 2 is redoing some of the
> > > > > old KCM's before 4.6
> > > > >
> > > > > Its been there since KDE2 so i think it can wait.. that said
> > > > > hopefully i can get to it before 4.5 string freeze.
> > > >
> > > > I'm not sure i agree here, it's a bug, should we let programs pass
> > > > kdereview with known bugs moreover when it's very easy to fix bugs?
> > > >
> > > > > > Your main Messages.sh extracts to something called
> > > > > > kinfocenter2.pot but your program is still called kinfocenter in
> > > > > > main.cpp
> > > > >
> > > > > Fixed.
> > > > >
> > > > > > The files in base/ do not get their messages extracted for
> > > > > > translation. Seems it does not seem a real module you might want
> > > > > > to add them to the main message catalog
> > > > >
> > > > > Base does not have any translation to do, its just different OS
> > > > > information parts.
> > > >
> > > > ~/kdereview/kinfocenter2/Modules/base$ wcgrep "i18n(" | wc -l
> > > > 189
> > > >
> > > > I have 189 lines that seem to disagree with you.
> > > >
> > > > Albert
> > >
> > > DAMN YOU 189 LINES, DAMN YOU!!! :)
> > >
> > > The base, info and memory KCM's need a bit of redoing, i shall add it
> > > to a post it note and hopefully get it done before 4.5
> >
> > Again i disagree, you are in kdereview to be reviewed and having around
> > 200 messages that are untranslatable is big bug with my l10n hat on.
> >
> > Albert
>
> Guess your right, i am just trying to get my post it note collection
> smaller :) I have added Messages.sh to the base directory. Its used in 2-3
> modules that shall soon be rewritten for 4.6 so its probably best that it
> is translated on its own and not added to the main message catalog.
You have created a .po file but you're not using it anywhere, please fix that
or ask for help if you don't understand what i'm saying.
Albert
More information about the kde-core-devel
mailing list