Review Request: Change "abort session" to "exit session" in kdm
Celeste Lyn Paul
celeste at kde.org
Sun Jul 19 05:43:19 BST 2009
On Saturday 18 July 2009 09:25:15 pm David Jarvie wrote:
> On Sunday 19 July 2009 01:52:06 Sebastian Kügler wrote:
> > On Wednesday 15 July 2009 22:49:46 Oswald Buddenhagen wrote:
> > > i don't have the impression that you fully appreciate the effects of
> > > the function whose naming you are trying to change. let me propose a
> > > few alternatives: shoot down, blow away, nuke. or maybe you prefer
> > > references to forceful termination of life? how about kill, slay,
> > > snuff? or maybe let's just stay with abort, how would that be?
> > Instead of trying to be sarcastic, and failing at that, it would *really*
> > be much more productive why you are rejecting the work.
> > Your comment (and many others, for that matter) is neither funny nor
> > helping to understand how you see the problem, just standing there at the
> > gate and talking non- sense doesn't improve KDE or make anyone's work
> > more pleasurable. Actually being friendly and patient with those who try
> > to improve those aspects would help a lot making you a nicer person, and
> > KDE for all of us a nicer environment. Having met you personally a couple
> > of times, I know you're actually a really nice guy. What's the problem
> > being more friendly online, then?
> > And in case you really didn't understand it yet: Celeste asked a valid
> > question, giving some more background information about a particular
> > patch proposed by Mackenzie, and you seem to go out of your way to try to
> > find synonyms for "killing"? Seriously, WTF, Ossi?
> I think what Ossi has in mind, even if he didn't say it in the right way -
> is something which needs to be considered before globally changing "abort"
> to "cancel" etc - is that abort sometimes really means abort, i.e.
> terminate forcefully without any cleanup. Words like cancel just don't
> imply this to the same extent - cancel is very frequently used in
> situations where nothing bad will happen if you choose that option. So in
> the cases where abort is more descriptive of what will happen, some other
> word implying "be very careful before choosing this option" would need to
> be used if we _really_ need to avoid "abort". To my mind, abort is a good
> word to use in these circumstances - it conveys the meaning well, and
> avoiding it in all circumstances seems like political correctness taken too
Explaining that to begin with would have been much more efficient than me having
to go onto IRC to find a more useful developer for myself and maco to work
In the end the message "this is more than just a simple Cancel/Close" did come
across and AFAIK maco is making some adjustments to the particular dialog in
question and resubmitting the patch. Exactly what is supposed to happen via
Review Board: review, comment, revise, accept, submit.
If anyone is interested in the usability part of the "Abort" labeling
discussion, feel free to ping me on IRC.
Celeste Lyn Paul
KDE e.V. Board Member
KDE Usability Project
More information about the kde-core-devel