[kde-china] 询如何提交翻译

人云E云 renyuneyun在gmail.com
星期日 五月 3 15:22:38 UTC 2015


看起来是翻译完了,顺便翻译了软件商店中的说明。

po 文件附在附件中,还需要什么东西么?

顺便奇怪一下这个东西居然在 kde4 的分类中……

在 2015年05月03日 10:21, Weng Xuetian 写道:
> 转换不用你自己处理,它有脚本自动处理,只需要翻译 po 即可,每天自动同步。
>
> 翻译这个文件即可playground-base/kdeconnect-android.pot
>
> 上次关于如何翻译的邮件
> https://mail.kde.org/pipermail/kde-china/2014-December/thread.html
> 其他的内容
> http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/
>
>
>
> 2015-05-02 5:45 GMT-07:00 人云E云 <renyuneyun在gmail.com 
> <mailto:renyuneyun在gmail.com>>:
>
>     大家好,
>
>         在想为一个项目增加一项翻译时,发现翻译应该全部由相应的
>     l10n/i18n团队 处理。所以我加入了这个邮件列表,并且有了这封邮件。
>
>         我在网站上没有找到合适的指引(关于中文翻译团队如何处理翻译),
>     等了 等也没见到相关邮件。
>     所以,请问贡献翻译该如何操作呢?那个项目是KDEConnect,要提交的是其
>     Android程序的中文翻译(其桌面端已有中文翻译)。
>
>         另外,貌似翻译团队处理的是po文件?有什么工具可以把Android XML
>     翻译文 件转换为po文件么?
>     _______________________________________________
>     kde-china mailing list
>     kde-china在kde.org <mailto:kde-china在kde.org>
>     https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>
>
>
>
> _______________________________________________
> kde-china mailing list
> kde-china在kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china

-------------- 下一部分 --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kdeconnect-android.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 11627 bytes
Desc: 不可用
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20150503/68b4f106/attachment.bin>
-------------- 下一部分 --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kdeconnect-android-store.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 3260 bytes
Desc: 不可用
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20150503/68b4f106/attachment-0001.bin>


关于邮件列表 kde-china 的更多信息