[kde-china] 询如何提交翻译
人云E云
renyuneyun在gmail.com
星期日 五月 3 15:22:38 UTC 2015
看起来是翻译完了,顺便翻译了软件商店中的说明。
po 文件附在附件中,还需要什么东西么?
顺便奇怪一下这个东西居然在 kde4 的分类中……
在 2015年05月03日 10:21, Weng Xuetian 写道:
> 转换不用你自己处理,它有脚本自动处理,只需要翻译 po 即可,每天自动同步。
>
> 翻译这个文件即可playground-base/kdeconnect-android.pot
>
> 上次关于如何翻译的邮件
> https://mail.kde.org/pipermail/kde-china/2014-December/thread.html
> 其他的内容
> http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/
>
>
>
> 2015-05-02 5:45 GMT-07:00 人云E云 <renyuneyun在gmail.com
> <mailto:renyuneyun在gmail.com>>:
>
> 大家好,
>
> 在想为一个项目增加一项翻译时,发现翻译应该全部由相应的
> l10n/i18n团队 处理。所以我加入了这个邮件列表,并且有了这封邮件。
>
> 我在网站上没有找到合适的指引(关于中文翻译团队如何处理翻译),
> 等了 等也没见到相关邮件。
> 所以,请问贡献翻译该如何操作呢?那个项目是KDEConnect,要提交的是其
> Android程序的中文翻译(其桌面端已有中文翻译)。
>
> 另外,貌似翻译团队处理的是po文件?有什么工具可以把Android XML
> 翻译文 件转换为po文件么?
> _______________________________________________
> kde-china mailing list
> kde-china在kde.org <mailto:kde-china在kde.org>
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>
>
>
>
> _______________________________________________
> kde-china mailing list
> kde-china在kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
-------------- 下一部分 --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kdeconnect-android.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 11627 bytes
Desc: 不可用
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20150503/68b4f106/attachment.bin>
-------------- 下一部分 --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kdeconnect-android-store.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 3260 bytes
Desc: 不可用
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20150503/68b4f106/attachment-0001.bin>
关于邮件列表 kde-china 的更多信息