dbhrscom 写道: > 这几天在看Nepomuk的一些资料,Techbase上的一些指南对我帮助很大,有感于 Nepomuk 中文资料较少,我准备结合对语义学桌面搜索的理解对 > Techbase 上关于 Nepomuk > 的一些英文信息进行翻译,由于本人英文水平实在一般,再加上对Wiki的提交过程很陌生,所以粗译的文档都提交到这里,大伙一起修改和完善,若能对nepomuk的理解有所帮助,还请熟悉techbase信息提交的同好劳烦。 > > > 附 Nepmuk Quickstart > 据说 Nepomuk 和 strigi 在 KDE 4.4 里面都已经被一个新的引擎取代了,现在没 有必要再翻译他了吧?