在 10-2-3,Leon Feng<rainofchaos在gmail.com> 写道: > 昨天是准备加附件的,睡太晚忘了... > 今天又改了点,主要是 fuzzy 的 > > 已提交,顺便加翻和修改了不少,具体svn up下后看差异吧。 TO Sami:为阅读效果美观考虑,英文和中文之间一般需要空格,比如“SkyLine索引错误”,这里的“索引”前面需要个空格,顺便问下这个SkyLine是专用名词?此外,疑问句最后最好加个“吗”字,或者开头加个“是否”,这样读者感觉比较顺畅和亲切,这个也是翻译习惯。比如Save Date?->“保存数据吗?”这种。相信您以后会很快习惯的。 此致。