[kde-china] 应如何添加文档翻译?

nihui shuizhuyuanluo在126.com
星期日 一月 18 15:17:19 CET 2009


不太知道?
那就只好先问问别的翻译团队了....
...   :|

nihui

On Sunday 18 January 2009 21:22:25 Funda Wang wrote:
> 不太知道
>
> 2009/1/18 nihui <shuizhuyuanluo在126.com>:
> > 奇怪的是 KDE 4.2 rc1 并没有把 gwenview 的文档翻译收入进源码包里面....
> > po 文件放在这个目录
> > http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/zh_CN/docmessages/kdegraphics/gwenv
> >iew/ docbook xml 文件/截图放在这个目录
> > http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/zh_CN/docs/kdegraphics/gwenview/
> >
> > 还有什么问题么?
> > 有人知道应如何添加文档翻译吗?
> >
> > 是不是要自己写 cmake 文件?(但是我看别的语言也没这东西啊)
> > 还是要修改生成 l10n 包的脚本?(如果是这个的话,我就还得问一下那位 tag 的....)
> >
> > nihui
> >
> > --
> > panel-commit review @ plasma dev channel #plasma
> > http://shuizhuyuanluo.blog.163.com/
> >



-- 
panel-commit review @ plasma dev channel #plasma
http://shuizhuyuanluo.blog.163.com/
-------------- 下一部分 --------------
一个非文本附件被清除...
发信人: %(who)s
主题: %(subject)s
日期: %(date)s
大小: 189
Url: http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20090118/a74b9b09/attachment.sig 


关于邮件列表 kde-china 的更多信息