[kde-china] [po 翻译] extragear-libs 的两个

nihui shuizhuyuanluo在126.com
星期一 二月 25 11:27:50 CET 2008


在 Monday 25 February 2008 14:00:26,Lie_Ex 写道:
> 已提交。
>
> track在这里一般还是用来表示跟踪或追踪,此处采用跟踪。
>
> 另外nihui这回的po里出现了几个低级错误,比如中文前后的多余空格问题。

啊,有错啊....
谢谢改正啦!   ;)

ps: 以后 kipi_plugin 有更新的话,我就先做了


-- 
panel-commit review @ plasma dev channel #plasma
http://shuizhuyuanluo.blog.163.com/
-------------- 下一部分 --------------
一个非文本附件被清除...
发信人: %(who)s
主题: %(subject)s
日期: %(date)s
大小: 1690
Url: http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20080225/9695e9f8/attachment.bin 
-------------- 下一部分 --------------
一个非文本附件被清除...
发信人: %(who)s
主题: %(subject)s
日期: %(date)s
大小: 189
Url: http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20080225/9695e9f8/attachment.pgp 


关于邮件列表 kde-china 的更多信息