[kde-china] Chinese brush?

Liang Qi cavendish.qi在gmail.com
星期五 十一月 23 15:23:31 CET 2007


估计是毛笔吧。

下次这种提问,请提供准确出处以及上下文。方便查找。

齐亮

On 23/11/2007, blackdire <blackdire at gmail.com> wrote:
> Chinese brush是不是应该翻译成毛笔吧?"汉语笔刷"似乎不太合适


关于邮件列表 kde-china 的更多信息