[kde-china] Go的翻译?

ming you yuanjiayj at gmail.com
Mon Jul 30 09:43:00 CEST 2007


On 7/28/07, Roy Qu <royqh1979 at gmail.com> wrote:
> 我注意到在很多KDE程序中(例如,KMail),"&GO"被翻译成"出发(&G)"。
> 翻译成"跳转"或者"转到"是不是好一些?
>
这封信的确收到了,只是在列表中不一定有。
很多人都有这个现象。
但在管理员的列表中,你的信件是有的。


More information about the kde-china mailing list