[Kde-accessibility] [PATCH] translation problem with kcmkttsmgr

Rafael Beccar rafael.beccar at kdemail.net
Sat Feb 12 18:41:52 CET 2005


El Viernes 11 Febrero 2005 18:45, Mikolaj Machowski escribió:
>Dnia piątek, 11 lutego 2005 21:53, Stephan Johach napisał:
>> Am Donnerstag, 10. Februar 2005 17:40 schrieb Gary Cramblitt:
>> > On Thursday 10 February 2005 07:44 pm, Stephan Johach wrote:
>> > > No, filters and plugins were not translated. The attached patch
>> > > fixes this too. One problem remains: The job manager is not
>> > > translated. But I could not figure out how to fix this.
>> >
>> > I applied your patches and also made a change that I hope will fix the
>> > translation issue with the job manager.  If you could verify for me,
>> > I'd be grateful.
>>
>> Seems to work. All I can see here is translated now. Great!
>>
>> > I also added message targets to the epos, command, flite, freetts, and
>> > hadifix plugins.  Since these create new .pot files, I assume it will
>> > take a few days for translaters to translate them before they can be
>> > tested.
>>
>> I translated these files today but can't check most of them as I only
>> have festival installed.
>>
>> One issue I stumbled over as a translator is the following.
>>
>> There are many text parts which are identical or almost identical for
>> several plugins or programs. For example the description for the "Speed"
>> or "Pitch" settings. It would be great if these texts can be centralized
>> somehow. But this is the future. :)
>
>Yeah. This is really irritating. Whole long strings I was doing with
>copy&paste between two KBabel instances.

I'm using the Rough Translation feature of KBabel with the already translated 
file as an auxiliary PO. You might find this simpler than copy&paste.

>Something should be done with it, unfortunately only for KDE4...

Yes, it would be great.

>
>You could check examples in kdepim, they exported some common strings in
>separate library libkdenetwork, libkdepim AFAIR (providing also other
>functions).
>
>m.


More information about the kde-accessibility mailing list