[Kbabel] browsing translation database
Janusz S. Bień
jsbien at mimuw.edu.pl
Mon Nov 8 06:06:28 CET 2004
On Thu, 4 Nov 2004 Stanislav Visnovsky <visnovsky at kde.org> wrote:
> Dňa Štvrtok 28 Október 2004 06:28 Janusz S. Bień napísal:
[...]
> > I begin to suspect that kBabel dictionaries are not dictionaries at
> > all :-). A novice user like me would be less confused if the menu item
> > was called e.g. "Consultation" instead of "Dictionaries".
>
> Why?
What I mean by `dictionary' is sometimes called `glossary'. It is
available e.g. in OmegaT
http://www.omegat.org/omegat/omegat.html
In particular its manual says
Glossaries created using Trados Multiterm's text export
function can be used as OmegaT glossaries without further
modification, provided they are given the file extension *.tab
and the source and target term fields are the first two fields
respectively.
I don't claim that kBabel really needs this functionality, I just
think that the present terminology might be confusing.
Best regards
Janusz
--
,
dr hab. Janusz S. Bien, prof. UW - Uniwersytet Warszawski (Katedra Lingwistyki Formalnej)
Prof. Janusz S. Bien - Warsaw Uniwersity (Chair of Formal Linguistics)
jsbien at mimuw.edu.pl, jsbien at uw.edu.pl, http://www.mimuw.edu.pl/~jsbien/, http://www.klf.uw.edu.pl
More information about the kbabel
mailing list