GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 8

JC_JC_ JC_gcompris at carthew.me.uk
Fri Apr 29 12:38:19 BST 2022


Hi Daniel,

This is the link for the gcompris teacher group:

https://matrix.to/#/#gcompris-teachers:kde.org

Cheers!

John


On 29/04/2022 20:00, gcompris-devel-request at kde.org wrote:
> Send GCompris-devel mailing list submissions to
> 	gcompris-devel at kde.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> 	https://mail.kde.org/mailman/listinfo/gcompris-devel
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> 	gcompris-devel-request at kde.org
>
> You can reach the person managing the list at
> 	gcompris-devel-owner at kde.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of GCompris-devel digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>     1. Re: GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 7 (JC_JC_)
>     2. Re: GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 7 (Johnny Jazeix)
>     3. Re: GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 7 (JC_JC_)
>     4. Re: GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 7 (Daniel Shahaf)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 28 Apr 2022 21:05:59 +0900
> From: JC_JC_ <JC_gcompris at carthew.me.uk>
> To: gcompris-devel at kde.org, gcompris-devel-request at kde.org
> Subject: Re: GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 7
> Message-ID: <df480673-3c11-8868-af2b-76e97985b736 at carthew.me.uk>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Hi Daniel,
>
> I just had a look at the Bargame activity now. I think it could be a
> transliteration. It is not English that I recognise from the UK.
>
> The #gcompris-teachers group are currently reviewing the activity names
> and instructions, etc. As I will likely be the person looking at the
> English, I will give that activity some thought when I get to it.
>
> Thank you!
>
> John
>
>
> On 28/04/2022 15:37, gcompris-devel-request at kde.org wrote:
>> 4. What's the meaning of the name "Bargame"?  Does it mean "a game
>> played along a bar" or is it a transliteration into English of a name
>> from some other language?
>>
>> Cheers,
>>
>> Daniel
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Thu, 28 Apr 2022 15:00:48 +0200
> From: Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com>
> To: JC_JC_ <JC_gcompris at carthew.me.uk>, GCompris Devel
> 	<gcompris-devel at kde.org>, Daniel Shahaf <danielsh at apache.org>
> Subject: Re: GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 7
> Message-ID:
> 	<CAEtcAPFUCxDDbnEsTtbmZfGMkuO5fYhTTJcukdytn7Hp_-9fOA at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Hi,
>
> Le jeu. 28 avr. 2022 à 14:06, JC_JC_ <JC_gcompris at carthew.me.uk> a écrit :
>
>> Hi Daniel,
>>
>> I just had a look at the Bargame activity now. I think it could be a
>> transliteration. It is not English that I recognise from the UK.
>>
>>
> It may be more known as the "Nim" game:
> https://en.wikipedia.org/wiki/Nim#Variations. "Bargame" was probably a
> translation from French.
>
> Cheers,
>
> Johnny
>
>
>> The #gcompris-teachers group are currently reviewing the activity names
>> and instructions, etc. As I will likely be the person looking at the
>> English, I will give that activity some thought when I get to it.
>>
>> Thank you!
>>
>> John
>>
>>
>> On 28/04/2022 15:37, gcompris-devel-request at kde.org wrote:
>>> 4. What's the meaning of the name "Bargame"?  Does it mean "a game
>>> played along a bar" or is it a transliteration into English of a name
>>> from some other language?
>>>
>>> Cheers,
>>>
>>> Daniel
>>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <http://mail.kde.org/pipermail/gcompris-devel/attachments/20220428/ca21f200/attachment-0001.htm>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Thu, 28 Apr 2022 22:12:50 +0900
> From: JC_JC_ <JC_gcompris at carthew.me.uk>
> To: Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com>, GCompris Devel
> 	<gcompris-devel at kde.org>, Daniel Shahaf <danielsh at apache.org>
> Subject: Re: GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 7
> Message-ID: <368a748c-aa8f-ac65-88df-39dff9dd270b at carthew.me.uk>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"
>
> Hi Johnny,
>
> Yes, that link is an interesting read!
>
> Cheers,
>
> John
>
>
> On 28/04/2022 22:00, Johnny Jazeix wrote:
>> Hi,
>>
>> Le jeu. 28 avr. 2022 à 14:06, JC_JC_ <JC_gcompris at carthew.me.uk> a écrit :
>>
>>      Hi Daniel,
>>
>>      I just had a look at the Bargame activity now. I think it could be a
>>      transliteration. It is not English that I recognise from the UK.
>>
>>
>> It may be more known as the "Nim" game:
>> https://en.wikipedia.org/wiki/Nim#Variations. "Bargame" was probably a
>> translation from French.
>>
>> Cheers,
>>
>> Johnny
>>
>>      The #gcompris-teachers group are currently reviewing the activity
>>      names
>>      and instructions, etc. As I will likely be the person looking at the
>>      English, I will give that activity some thought when I get to it.
>>
>>      Thank you!
>>
>>      John
>>
>>
>>      On 28/04/2022 15:37, gcompris-devel-request at kde.org wrote:
>>      > 4. What's the meaning of the name "Bargame"?  Does it mean "a game
>>      > played along a bar" or is it a transliteration into English of a
>>      name
>>      > from some other language?
>>      >
>>      > Cheers,
>>      >
>>      > Daniel
>>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <http://mail.kde.org/pipermail/gcompris-devel/attachments/20220428/98bb5f23/attachment-0001.htm>
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Thu, 28 Apr 2022 22:06:56 +0000
> From: Daniel Shahaf <d.s at daniel.shahaf.name>
> To: gcompris-devel at kde.org
> Subject: Re: GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 7
> Message-ID: <20220428220656.GA662 at tarpaulin.shahaf.local2>
> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
>
> JC_JC_ wrote on Thu, Apr 28, 2022 at 21:05:59 +0900:
>> Hi Daniel,
>>
>> I just had a look at the Bargame activity now. I think it could be a
>> transliteration. It is not English that I recognise from the UK.
>>
>> The #gcompris-teachers group are currently reviewing the activity names and
>> instructions, etc. As I will likely be the person looking at the English, I
>> will give that activity some thought when I get to it.
>>
> Thanks, John.
>
> Is that group publicly archived, by the way?  Couldn't find any
> references to it.  I'm not even sure if it's on libera or elsewhere…
>
>> Thank you!
>>
> You're welcome.
>
> Daniel
>
>> John
>>
>>
>> On 28/04/2022 15:37, gcompris-devel-request at kde.org wrote:
>>> 4. What's the meaning of the name "Bargame"?  Does it mean "a game
>>> played along a bar" or is it a transliteration into English of a name
>>> from some other language?
>>>
>>> Cheers,
>>>
>>> Daniel
>
> ------------------------------
>
> Subject: Digest Footer
>
> _______________________________________________
> GCompris-devel mailing list
> GCompris-devel at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/gcompris-devel
>
>
> ------------------------------
>
> End of GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 8
> *********************************************



More information about the GCompris-devel mailing list