GCompris-devel Digest, Vol 89, Issue 7

Johnny Jazeix jazeix at gmail.com
Thu Apr 28 14:00:48 BST 2022


Hi,

Le jeu. 28 avr. 2022 à 14:06, JC_JC_ <JC_gcompris at carthew.me.uk> a écrit :

> Hi Daniel,
>
> I just had a look at the Bargame activity now. I think it could be a
> transliteration. It is not English that I recognise from the UK.
>
>
It may be more known as the "Nim" game:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nim#Variations. "Bargame" was probably a
translation from French.

Cheers,

Johnny


> The #gcompris-teachers group are currently reviewing the activity names
> and instructions, etc. As I will likely be the person looking at the
> English, I will give that activity some thought when I get to it.
>
> Thank you!
>
> John
>
>
> On 28/04/2022 15:37, gcompris-devel-request at kde.org wrote:
> > 4. What's the meaning of the name "Bargame"?  Does it mean "a game
> > played along a bar" or is it a transliteration into English of a name
> > from some other language?
> >
> > Cheers,
> >
> > Daniel
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/gcompris-devel/attachments/20220428/ca21f200/attachment.htm>


More information about the GCompris-devel mailing list