Feedback on the translation of the words

Antoni Bella pérez antonibella5 at yahoo.com
Thu Dec 22 19:46:07 UTC 2016


  Hi list,
  I'm updating the words (lang resource) for the Catalan language and I found the following three problems:
Without image: <http://gcompris.net/incoming/lang/words.html>    "ate.ogg": "menjar",
Possible english fixes:    "canon.ogg": "canó",     -> cannon    "jelly.ogg": "gelatina", -> gelatine    "nut.ogg": "cacauet",    -> peanut    "paw.ogg": "pota",       -> footprint
This page is very good for this work: (Can be improved?)  I also thought about how to help you find the exact translation. Each word should indicate which lesson belongs, as follows:    lemon (fruit)    brother (people)    keel (?)
  Useful for different translation teams. What do you think?
  Regards  Toni
Sent from Yahoo Mail on Android
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/gcompris-devel/attachments/20161222/95d47c24/attachment.html>


More information about the GCompris-devel mailing list