[gcompris-devel] gcompris-devel Digest, Vol 33, Issue 2

genet jordano nicola genjornic at yahoo.com
Mon Mar 29 10:52:33 UTC 2010


 Dear List,
i got this message from the list and please tell me how can you completed your localization as As part of the One Laptop Per Child? will you write me  the order? 
or the step ?
LILI


On Tue, 2010-03-02 at 21:08 +0100, Bruno Coudoin wrote:
> Le mardi 02 mars 2010 ? 20:23 +0430, Mike Dawson a ?crit :
> > Dear List,
> > 
> > As part of the One Laptop Per Child Afghanistan project we have
> > completed localization of GCompris as per the README.translators file
> > and Q/A tested that (each and every board).
> 

--- On Fri, 3/5/10, gcompris-devel-request at lists.sourceforge.net <gcompris-devel-request at lists.sourceforge.net> wrote:

From: gcompris-devel-request at lists.sourceforge.net <gcompris-devel-request at lists.sourceforge.net>
Subject: gcompris-devel Digest, Vol 33, Issue 2
To: gcompris-devel at lists.sourceforge.net
Date: Friday, March 5, 2010, 2:50 AM

Send gcompris-devel mailing list submissions to
    gcompris-devel at lists.sourceforge.net

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
    https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gcompris-devel
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
    gcompris-devel-request at lists.sourceforge.net

You can reach the person managing the list at
    gcompris-devel-owner at lists.sourceforge.net

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of gcompris-devel digest..."


Today's Topics:

   1. Sugguest to redirect the pages under URL "www.gcompris.net"
      to URL "gcompris.net" (littlebat)
   2. Take off the list (Elize van der Merwe)
   3. Re: Take off the list (littlebat)
   4. GCompris Afghanistan Translations (Pashto and Dari) (Mike Dawson)
   5. Re: GCompris Afghanistan Translations (Pashto and Dari)
      (Bruno Coudoin)
   6. Re: GCompris Afghanistan Translations (Pashto and Dari)
      (Mike Dawson)
   7. What's problem with GCompris website? (littlebat)
   8. Re: What's problem with GCompris website? (bruno)
   9. Re: What's problem with GCompris website? (Bruno Coudoin)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 1 Mar 2010 12:14:18 +0800
From: littlebat <dashing.meng at gmail.com>
Subject: [gcompris-devel] Sugguest to redirect the pages under URL
    "www.gcompris.net" to URL "gcompris.net"
To: gcompris-devel at lists.sourceforge.net
Message-ID: <20100301121418.504fa92f.dashing.meng at gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII

I found a page under " http://gcompris.net/ " can also be visited under " http://www.gcompris.net/ ". This is the problem called "Duplicate content"( http://www.google.com/support/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=66359 ). So, I suggest do a "301 redirects"( http://www.google.com/support/webmasters/bin/answer.py?answer=93633 ).

Below is a .htaccess file under Linux host for reference:  

RewriteEngine On
RewriteBase /
RewriteCond %{HTTP_HOST} ^www\.gcompris\.net [NC]
RewriteRule ^(.*)$ http://gcompris\.net/$1 [L,R=301]

some flags above explanation ( http://httpd.apache.org/docs/2.0/mod/mod_rewrite.html ) :
[NC] 'nocase|NC' (no case)
This makes the Pattern case-insensitive, ignoring difference between 'A-Z' and 'a-z' when Pattern is matched against the current URL.

[L] 'last|L' (last rule)
Stop the rewriting process here and don't apply any more rewrite rules. This corresponds to the Perl last command or the break command in C. Use this flag to prevent the currently rewritten URL from being rewritten further by following rules. For example, use it to rewrite the root-path URL ('/') to a real one, e.g., '/e/www/'.

[R=301] 'redirect|R  [=code]' (force redirect)
Prefix Substitution with http://thishost[:thisport]/ (which makes the new URL a URI) to force a external redirection. If no code is given, a HTTP response of 302 (MOVED TEMPORARILY) will be returned. If you want to use other response codes in the range 300-400, simply specify the appropriate number or use one of the following symbolic names: temp (default), permanent, seeother. Use this for rules to canonicalize the URL and return it to the client - to translate ``/~'' into ``/u/'', or to always append a slash to /u/user, etc.
Note: When you use this flag, make sure that the substitution field is a valid URL! Otherwise, you will be redirecting to an invalid location. Remember that this flag on its own will only prepend http://thishost[:thisport]/ to the URL, and rewriting will continue. Usually, you will want to stop rewriting at this point, and redirect immediately. To stop rewriting, you should add the 'L' flag.

 
View HTTP Request and Response Header: http://web-sniffer.net/ 


-- 
littlebat <dashing.meng at gmail.com>



------------------------------

Message: 2
Date: Mon, 01 Mar 2010 06:36:19 +0200
From: Elize van der Merwe <elize at gosh.co.za>
Subject: [gcompris-devel] Take off the list
To: gcompris-devel at lists.sourceforge.net
Message-ID: <1267418179.2422.1.camel at elize-desktop>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

Good morning,
Could you please take me off the list for now.  My plans for teaching
computer classes to the little ones fell through, and at this stage a
lot of things are not working out.

Sorry about that,

Elize van der Merwe
elize at gosh.co.za





------------------------------

Message: 3
Date: Mon, 1 Mar 2010 13:47:30 +0800
From: littlebat <dashing.meng at gmail.com>
Subject: Re: [gcompris-devel] Take off the list
To: elize at gosh.co.za, GCompris developpers list
    <gcompris-devel at lists.sourceforge.net>
Message-ID: <20100301134730.50c6057a.dashing.meng at gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII

> Could you please take me off the list for now. 

Visit https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gcompris-devel
fill your email address into text box "Unsubscribe or edit options" at the end of this page then follow its instruction.
 
-- 
littlebat <dashing.meng at gmail.com>



------------------------------

Message: 4
Date: Tue, 02 Mar 2010 20:23:40 +0430
From: Mike Dawson <mike at paiwastoon.com.af>
Subject: [gcompris-devel] GCompris Afghanistan Translations (Pashto
    and Dari)
To: gcompris-devel at lists.sourceforge.net
Message-ID: <1267545220.4619.39.camel at mikelaptop>
Content-Type: text/plain

Dear List,

As part of the One Laptop Per Child Afghanistan project we have
completed localization of GCompris as per the README.translators file
and Q/A tested that (each and every board).

The po files I am assuming we will put in through the normal GNOME
translation team, should I send a patch file for the boards and voices
or how should that be contributed?  I checked out
http://gcompris.net/wiki/index.php/Developer%27s_corner and the README
but I couldn't see where this is specified.

I am doing some testing with the Arabic numbers - I would be interested
in writing a patch so that numbers in the boards will be parsed
appropriately no matter if they are input as arabic or latin numbers
regardless of what keyboard layout is being used.  I am relatively
familiar with python and have contributed code to others before (in
Python specifically offlineimap) - if anyone has any requests /
recommendations on how this would be best implemented please do let me
know.

On behalf of the One Laptop Per Child Afghanistan team thanks for the
software!

Thanks/Regards,

-Mike






------------------------------

Message: 5
Date: Tue, 02 Mar 2010 21:08:04 +0100
From: Bruno Coudoin <bruno.coudoin at free.fr>
Subject: Re: [gcompris-devel] GCompris Afghanistan Translations
    (Pashto and Dari)
To: GCompris developpers list <gcompris-devel at lists.sourceforge.net>
Message-ID: <1267560484.5259.32.camel at bruno>
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"

Le mardi 02 mars 2010 ? 20:23 +0430, Mike Dawson a ?crit :
> Dear List,
> 
> As part of the One Laptop Per Child Afghanistan project we have
> completed localization of GCompris as per the README.translators file
> and Q/A tested that (each and every board).

Hi,

This is good news. Thanks for your efforts.

> The po files I am assuming we will put in through the normal GNOME
> translation team, should I send a patch file for the boards and voices
> or how should that be contributed?  I checked out
> http://gcompris.net/wiki/index.php/Developer%27s_corner and the README
> but I couldn't see where this is specified.

I usually commit specific GCompris files myself. You can send them to me
privately.

> I am doing some testing with the Arabic numbers - I would be interested
> in writing a patch so that numbers in the boards will be parsed
> appropriately no matter if they are input as arabic or latin numbers
> regardless of what keyboard layout is being used.  I am relatively
> familiar with python and have contributed code to others before (in
> Python specifically offlineimap) - if anyone has any requests /
> recommendations on how this would be best implemented please do let me
> know.

We are already doing a similar things in gcompris.c for mapping the
keypads to numbers, whatever caps-lock is set to. Even if you don't
write C code, this should not be very difficult. At least, if you can
You could easily extend this to map arabic numbers. I'll be ok to
include this patch.
Hum, it seems like there is a definition for that in gdkkeysyms.h:
GDK_Arabic_0
So can you test making the code look like this:
   case GDK_KP_0:
   case GDK_KP_Insert:
   case GDK_Arabic_0:
      event->keyval=GDK_0;

And so on for other numbers. Let me know if it works. This code is
global to GCompris and thus will apply to all activities, in C or in
python.



-- 
Bruno Coudoin
http://gcompris.net  Free educational software for kids
http://toulibre.org  Logiciel Libre ? Toulouse
http://april.org     Promouvoir et d?fendre le Logiciel Libre




------------------------------

Message: 6
Date: Wed, 03 Mar 2010 17:22:04 +0430
From: Mike Dawson <mike at paiwastoon.com.af>
Subject: Re: [gcompris-devel] GCompris Afghanistan Translations
    (Pashto and Dari)
To: GCompris developpers list <gcompris-devel at lists.sourceforge.net>
Message-ID: <1267620724.10641.38.camel at mikelaptop>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

Dear Bruno,

Thank you for your quick reply.  I will upload the files to our FTP
server during the evening and then email you a link.

Thanks also for the hint on the keypad mapping - I will test this ASAP
and send a patch to you for that.  I played with C a long time ago so
that should be possible...

Regards,

-Mike

On Tue, 2010-03-02 at 21:08 +0100, Bruno Coudoin wrote:
> Le mardi 02 mars 2010 ? 20:23 +0430, Mike Dawson a ?crit :
> > Dear List,
> > 
> > As part of the One Laptop Per Child Afghanistan project we have
> > completed localization of GCompris as per the README.translators file
> > and Q/A tested that (each and every board).
> 
> Hi,
> 
> This is good news. Thanks for your efforts.
> 
> > The po files I am assuming we will put in through the normal GNOME
> > translation team, should I send a patch file for the boards and voices
> > or how should that be contributed?  I checked out
> > http://gcompris.net/wiki/index.php/Developer%27s_corner and the README
> > but I couldn't see where this is specified.
> 
> I usually commit specific GCompris files myself. You can send them to me
> privately.
> 
> > I am doing some testing with the Arabic numbers - I would be interested
> > in writing a patch so that numbers in the boards will be parsed
> > appropriately no matter if they are input as arabic or latin numbers
> > regardless of what keyboard layout is being used.  I am relatively
> > familiar with python and have contributed code to others before (in
> > Python specifically offlineimap) - if anyone has any requests /
> > recommendations on how this would be best implemented please do let me
> > know.
> 
> We are already doing a similar things in gcompris.c for mapping the
> keypads to numbers, whatever caps-lock is set to. Even if you don't
> write C code, this should not be very difficult. At least, if you can
> You could easily extend this to map arabic numbers. I'll be ok to
> include this patch.
> Hum, it seems like there is a definition for that in gdkkeysyms.h:
> GDK_Arabic_0
> So can you test making the code look like this:
>    case GDK_KP_0:
>    case GDK_KP_Insert:
>    case GDK_Arabic_0:
>       event->keyval=GDK_0;
> 
> And so on for other numbers. Let me know if it works. This code is
> global to GCompris and thus will apply to all activities, in C or in
> python.
> 
> 
> 




------------------------------

Message: 7
Date: Fri, 5 Mar 2010 11:17:11 +0800
From: littlebat <dashing.meng at gmail.com>
Subject: [gcompris-devel] What's problem with GCompris website?
To: gcompris-devel at lists.sourceforge.net
Message-ID: <20100305111711.e475b132.dashing.meng at gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII


These days, I can't visit the website of gcompris.net , if there is some problem with website?

-- 
littlebat <dashing.meng at gmail.com>



------------------------------

Message: 8
Date: Fri, 05 Mar 2010 08:14:52 +0100
From: bruno <bruno.coudoin at free.fr>
Subject: Re: [gcompris-devel] What's problem with GCompris website?
To: GCompris developpers list <gcompris-devel at lists.sourceforge.net>
Message-ID: <1267773292.2920.0.camel at bruno>
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-15"

Le vendredi 05 mars 2010 ? 11:17 +0800, littlebat a ?crit :
> These days, I can't visit the website of gcompris.net , if there is some problem with website?
> 
No idea yet. I try to understand.

Bruno.





------------------------------

Message: 9
Date: Fri, 05 Mar 2010 08:49:51 +0100
From: Bruno Coudoin <bruno.coudoin at free.fr>
Subject: Re: [gcompris-devel] What's problem with GCompris website?
To: GCompris developpers list <gcompris-devel at lists.sourceforge.net>
Message-ID: <1267775391.3863.30.camel at bruno>
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"

Le vendredi 05 mars 2010 ? 08:14 +0100, bruno a ?crit :
> Le vendredi 05 mars 2010 ? 11:17 +0800, littlebat a ?crit :
> > These days, I can't visit the website of gcompris.net , if there is some problem with website?
> > 
> No idea yet. I try to understand.

It's fixed now.

-- 
Bruno Coudoin
http://gcompris.net  Free educational software for kids
http://toulibre.org  Logiciel Libre ? Toulouse
http://april.org     Promouvoir et d?fendre le Logiciel Libre




------------------------------

------------------------------------------------------------------------------
Download Intel® Parallel Studio Eval
Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs
proactively, and fine-tune applications for parallel performance.
See why Intel Parallel Studio got high marks during beta.
http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev

------------------------------

_______________________________________________
gcompris-devel mailing list
gcompris-devel at lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gcompris-devel


End of gcompris-devel Digest, Vol 33, Issue 2
*********************************************



      


More information about the Gcompris-devel mailing list