[digiKam-users] l10n issue in print creator

Jozef Riha jose1711 at gmail.com
Sun May 9 18:02:06 BST 2021


Thank you, Maik. Your reply made me realize that .po files are used to
generate .desktop files in templates/ (not turn them into compiled message
catalog). Now I wonder if there's a way to do this w/o having to pull the
latest sources and running make. But nothing critical, really..

On Sat, May 8, 2021 at 10:56 PM Maik Qualmann <metzpinguin at gmail.com> wrote:

> What language is it about? Here under German, Print Creator is all
> translated
> again. By adding context information to texts, many translations in
> digiKam-7.2.0 were invalid. In the meantime, however, the translations are
> being reconciled.
>
> Maik
>
> Am Samstag, 8. Mai 2021, 10:08:40 CEST schrieb Jozef Riha:
> > hello,
> >
> > despite digikam._desktop_.po being 73 % translated (as per
> > https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/de/digikam/) most of the
> > strings shown in print creator are displayed in english. i wonder if is
> > this an issue with my distribution (using arch linux but i think i've
> seen
> > this in debian too) or i am doing something wrong.
> >
> > i am referring to the strings like "(8 photos)", "Passport photos", etc.
> > digikam si at the latest stable version. all other program menus seem to
> be
> > translated.
> >
> > thanks, jose
>
>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/digikam-users/attachments/20210509/afa07aad/attachment.htm>


More information about the Digikam-users mailing list