Using the Tables brand/trade name for a spreadsheet application
Robert Leleu
robert.jean.leleu at wanadoo.fr
Wed Mar 7 14:51:21 GMT 2012
Je la 07/03/2012 15:35-------- Origina mesaĝo-------- Jaroslaw Staniek
skribis (esperanto estas la unua internacia lingvo):
> On 7 March 2012 15:10, Sebastian Sauer<mail at dipe.org> wrote:
>
>> The Abacus Spreadsheet Formula compiler:
>> http://code.google.com/p/formulacompiler/
>> from the Abacus Research AG (1985-today):
>> http://www.formulacompiler.org/download/abacus.htm
>>
>> I really think we should not rename to Abacus if we do not plan to make some
>> lawyers even more rich.
>
> This is going insane if we go this way (Thorsten, please don't click! ;) ):
>
> http://www.macupdate.com/app/mac/28956/presentation-stage
>
> Abacus is as common term as Spreadsheet. Of course so do Windows is...
>
Another suggestion «Tabelkalkulilo». That’s esperanto for «spreadsheet».
Notice that esperanto, the most spread coined language was, 120 years
ago, willingly not patented by its author, Dr Ludwig Zamenhof, a citizen
of present day Bialystock in Poland.
--
L’espéranto serait bien utile pour rapprocher les européens entre eux : http://e-d-e.org/?lang=fr
Pour y parvenir, signez la pétition parrainée par Albert Jacquart : http://esperanto-au-bac.fr/##sp1
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/calligra-devel/attachments/20120307/868d183a/attachment.htm>
More information about the calligra-devel
mailing list