vision creation - next step - first draft

Lydia Pintscher lydia at kde.org
Tue Mar 22 12:58:37 CET 2011


On Mon, Mar 21, 2011 at 20:42, Mark Kretschmann <kretschmann at kde.org> wrote:
> Looks good to me.
>
> One thing that I noticed while reading: It should be either "at any
> time", or "anytime". While "any time" is grammatically correct too, my
> impression is that this form isn't used much any more in contemporary
> English.
>
> Reference:
> "anytime, adv., = at any time; whenever. Some writers consider this
> term a CASUALISM, but it is highly convenient and has -- for whatever
> reason -- gained more widespread acceptance than anymore (in positive
> contexts) and anyplace. Garner's Modern American Usage"

Good catch. What do the native speakers say about this?


Cheers
Lydia

-- 
Lydia Pintscher
Amarok community manager
kde.org - amarok.kde.org - kubuntu.org
claimid.com/nightrose


More information about the Amarok-devel mailing list