[Amarok] Renamed "Browsers" to "Content".
Myriam Schweingruber
schweingruber at pharma-traduction.ch
Thu Oct 8 16:09:55 CEST 2009
Hi all,
On Thu, Oct 8, 2009 at 15:50, Téo Mrnjavac <teo at getamarok.com> wrote:
> On Thu, Oct 8, 2009 at 3:47 PM, Kevin Funk <krf at gmx.de> wrote:
>>
>> +1 for Media Sources (thats really descriptive)
>> +0.5 for Sources
>>
> My concern is that our brand is "Music player" not "Media player"
> "media" is very generic
Well, then you forget that we also have podcasts and audio book
integration, so what do we need to do next, rename Amarok? No need to
overdo it :)
+1 for Media Sources
Sources alone is far too ambiguous, think of the translations.
Regards, Myriam.
--
Protect your freedom and join the Fellowship of FSFE:
http://www.fsfe.org
Please don't send me proprietary file formats,
use ISO standard ODF instead (ISO/IEC 26300)
More information about the Amarok-devel
mailing list