Re: هل فريق الترجمة ميت

Zayed Al-Saidi zayed.alsaidi at gmail.com
Tue Jan 23 10:27:57 GMT 2024


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، ،

في الحقيقة لا يوجد مساهمين مستمرين، كل المساهمين يقوموا بترجمة عدة ملفات ثم
يتوقفون، جزاهم الله خيرا.

إذا أردت البدء أقترح أن تكمل تعريب برنامج neochat وتتعلم العملية.

الملفات تجدها هنا
https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf6/team/ar/neochat/
بعد أن تكمل التعريب أرسلها لي.

مع أطيب تحية
زايد

في الثلاثاء، ٢٣ يناير ٢٠٢٤، ١٠:٣٣ ص <rayan.nakib at tutamail.com> كتب:

> مرحبا.
>
> أريد المساهمة في تعريب بيئة صطح المكتب وتطبيقات كِيدِي.
>
> ليست لدي أي خبرة في تعريب واجهات المستخدم ، لكن سأبذل قصار جهدي في التعلم
> وكتابة ترجمات صحيحة.
>
> لكن بعد قرائتي لأرشيف القائمة البريدية (Mailling list Archives) لاحظت أخر
> نشاط كان في 17 أغسطس 2023 أي قبل 5 أشهر.
>
> أريد أن التأكد من وجود شخص لمراجعة وارسال ملفات الترجمة خاصتي إلى فريق
> كِيدِي.
>
> شكرا.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-ar/attachments/20240123/a00b0bc3/attachment.htm>


More information about the Kde-l10n-ar mailing list