foutjes in doc en hoe zat het ook alweer

Hendrik Maryns hendrik at hendrikmaryns.name
Wed Aug 16 20:09:10 BST 2023


Dag Freek,

Dank je en wat goed dat je dit (nog steeds!) doet.

Groet, H.

Op 16-08-2023 om 11:41 schreef Freek de Kruijf:
> Op woensdag 16 augustus 2023 10:46:01 CEST schreef Hendrik Maryns:
>> Hoi,
>>
>>
>>> Op zondag 13 augustus 2023 22:07:25 CEST schreef Hendrik Maryns:
>>>
>>>> Hallo,
>>>>
>>>> ik struikel over wat foutjes in d docs van spelletjes, nu bv. Killbots:
>>>>
>>>> K ondersteund meerdere speltypes
>>>>
>>>> Kan iemand me weer even wegwijs maken hoe ik dit kan verbeteren, of wil
>>>> je liever meldingen via deze weg?
>>>>
>>>> Groet, H.
>>>
>>>
>>> Voor jou is het simpelste: de regel in het Nederlands sturen zoals deze is
>>> en
>   wat deze volgens jou zou moeten zijn met daarbij de naam van de
>>> toepassing waarin die regel voor komt.
>>>
>>> De moeilijke manier is het .po bestand ophalen uit
>>> https://websvn.kde.org/{trunk,branches}/l10n-kf5/nl/{messages,docmessages}
>>> /
>   <toepassing>/<module>.po
>>> Met lokalize dat bestand bewerken en dat naar mij als bijlage opsturen met
>>>
>   vermelding van trunk of branches, messages of docmessages, <toepassing>
>>> en de naam van het bestand <module>.po als naam in de bijlage.
>>
>>
>> Tsjonge, dat is wel erg omslachtig.  Tegenwoordig gaat dat via Crowdin
>> of Transifex of Github of Launchpad toch véél makkelijker.  Wat is de
>> reden dat Kde dat niet gebruikt en nog teruggrijpt op de oude
>> hacker-manier?
> 
> Met die systemen kun je geen vertaalgeheugen gebruiken, zoals in lokalize.
> Met zo'n vertaalgeheugen heb je alle vertalingen van alle KDE modulen tot je
> beschikking. Daarmee kun je veel gemakkelijker opzoeken hoe een en ander
> elders is vertaald en worden je, na indrukken van één sneltoets, bijna gelijke
> vertalingen voor je neus gezet.
>   
>> Soit, ik zal er eens naar kijken, ik hoop dat je alvast bovenstaand
>> foutje kan oplossen, het moet zijn ‘ondersteunt’ met t.
> 
> Is gerepareerd. Binnen één minuut gevonden en gerepareerd.
>>
>> Groet, H.
>> -- 
>> Hendrik Maryns
>>
>> http://hendrikmaryns.name/
>>
> 

-- 
Hendrik Maryns
http://hendrikmaryns.name/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: OpenPGP_0x04614FD024E4BBA3.asc
Type: application/pgp-keys
Size: 40960 bytes
Desc: OpenPGP public key
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-nl/attachments/20230816/c8577de7/attachment-0001.key>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: OpenPGP_signature
Type: application/pgp-signature
Size: 203 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-nl/attachments/20230816/c8577de7/attachment-0001.sig>


More information about the Kde-i18n-nl mailing list