[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Mon May 14 17:43:24 UTC 2012


SVN commit 1294835 by glentadakis:

Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +3 -3      kde-workspace/kdmconfig.po  
 M  +9 -7      kde-workspace/krdb.po  
 M  +23 -20    kde-workspace/krunner.po  
 M  +9 -10     kdegames/kbattleship.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/kdmconfig.po #1294834:1294835
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2005, 2007, 2008, 2009.
 # Nikos Pantazis <pantazisnikolaos at gmail.com>, 2011.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdmconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-06 06:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 19:36+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -491,7 +491,7 @@
 
 #: kdm-shut.cpp:101
 msgid "Burg"
-msgstr ""
+msgstr "Burg"
 
 #: kdm-shut.cpp:103
 msgid "Lilo"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/krdb.po #1294834:1294835
@@ -3,23 +3,24 @@
 #
 # Stergios Dramis <sdramis at egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2009.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: krdb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-05 10:20+0200\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: krdb.cpp:251
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid ""
 #| "# created by KDE, %1\n"
 #| "#\n"
@@ -40,8 +41,9 @@
 "# δημιουργήθηκε από το KDE, %1\n"
 "#\n"
 "# Αν δε θέλετε το KDE να παρακάμπτει τις ρυθμίσεις σας για το GTK, επιλέξτε\n"
-"# Εμφάνιση -> Χρώματα στο Κέντρο ελέγχου και απενεργοποιήστε το πλαίσιο "
-"επιλογής\n"
-"# \"Εφαρμογή των χρωμάτων σε μη-KDE εφαρμογές\"\n"
+"# Εμφάνιση εφαρμογών -> Χρώματα στις Ρυθμίσεις συστήματος και "
+"απενεργοποιήστε το πλαίσιο επιλογής\n"
+"# \"Εφαρμογή των χρωμάτων σε μη-KDE4 εφαρμογές\"\n"
 "#\n"
 "#\n"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/krunner.po #1294834:1294835
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
 # Σπύρος Γεωργαράς <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
 # nikos, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: krunner\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: nikos\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 19:42+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,11 +36,11 @@
 msgstr "Πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής"
 
 #: interfaces/default/interface.cpp:273 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1: %2"
 msgctxt "tooltip, shortcut"
 msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1: %2"
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #: interfaces/default/interface.cpp:429
 #, kde-format
@@ -47,11 +48,11 @@
 msgstr "(Από %1, %2)"
 
 #: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "%1 %2"
 msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items"
 msgid "%1 of %2"
-msgstr "%1 %2"
+msgstr "%1 από %2"
 
 #: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108
 msgid "Actions"
@@ -62,20 +63,20 @@
 msgstr "Τύπος για αναζήτηση."
 
 #: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:274
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "items"
 msgid "1 item"
 msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] "αντικείμενα"
-msgstr[1] "αντικείμενα"
+msgstr[0] "1 αντικείμενο"
+msgstr[1] "%1 αντικείμενα"
 
 #: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "actions"
 msgid "1 action"
 msgid_plural "%1 actions"
-msgstr[0] "ενέργειες"
-msgstr[1] "ενέργειες"
+msgstr[0] "1 ενέργεια"
+msgstr[1] "%1 ενέργειες"
 
 #: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:361
 msgid "Loading..."
@@ -227,7 +228,7 @@
 
 #: lock/main.cc:67
 msgid "Immediately show the unlock dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Άμεση εμφάνιση του διαλόγου ξεκλειδώματος"
 
 #: lock/main.cc:68
 msgid "Only use the blank screen saver"
@@ -239,7 +240,7 @@
 
 #: lock/main.cc:70
 msgid "Fork into the background after starting up"
-msgstr ""
+msgstr "Δικράνωση στο παρασκήνιο μετά την εκκίνηση"
 
 #: main.cpp:38
 msgid "KDE run command interface"
@@ -297,7 +298,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1"
 msgid "Run Command (runner \"%1\" only)"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση εντολής (μόνο εκτελεστής \"%1\")"
 
 #: ksystemactivitydialog.cpp:40
 msgid "System Activity"
@@ -317,7 +318,7 @@
 #. i18n: ectx: label, entry, group (General)
 #: rc.cpp:5
 msgid "The interface style to use in KRunner"
-msgstr "Το στυλ περιβάλλοντος που θα χρησιμοποιηθεί στο "
+msgstr "Το στυλ περιβάλλοντος που θα χρησιμοποιηθεί στο KRunner"
 
 #. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21
 #. i18n: ectx: label, entry, group (General)
@@ -326,6 +327,8 @@
 "Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at "
 "the top of the screen"
 msgstr ""
+"Αν ενεργοποιηθεί το περιβάλλον θα εμφανίζεται σε έναν ελεύθερα μετακινουμενο "
+"διαλογο αντι στην κορυφή της οθόνης"
 
 #. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26
 #. i18n: ectx: label, entry, group (General)
@@ -399,25 +402,25 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: rc.cpp:43
 msgid "Positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθέτηση:"
 
 #. i18n: file: interfaceOptions.ui:27
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton)
 #: rc.cpp:46
 msgid "Top edge of screen"
-msgstr ""
+msgstr "Άνω άκρο οθόνης"
 
 #. i18n: file: interfaceOptions.ui:37
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton)
 #: rc.cpp:49
 msgid "Free floating window"
-msgstr ""
+msgstr "Ελεύθερα μετακινούμενο παράθυρο"
 
 #. i18n: file: interfaceOptions.ui:57
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: rc.cpp:52
 msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Στυλ:"
 
 #. i18n: file: interfaceOptions.ui:67
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton)
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegames/kbattleship.po #1294834:1294835
@@ -5,19 +5,20 @@
 # Stergios Dramis <sdramis at egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
 # Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2005, 2007.
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kbattleship\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 22:23+0300\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 19:29+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: playfield.cpp:163 playfield.cpp:185
@@ -65,7 +66,6 @@
 msgstr "Ο αντίπαλός σας ζήτησε την επανεκκίνηση του παιχνιδιού. Συμφωνείτε;"
 
 #: playfield.cpp:254
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Your opponent is using a pre-KDE4 version of KBattleship. Note that, "
 #| "according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed "
@@ -75,7 +75,8 @@
 "according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed "
 "adjacent to one another."
 msgstr ""
-"Ο αντίπαλός σας χρησιμοποιεί μια προ του KDE4 έκδοση του KBattleship. "
+"Ο αντίπαλός σας χρησιμοποιεί μια προ του KDE4 έκδοση του παιχνιδιού "
+"ναυμαχίας. "
 "Σημειώστε ότι σύμφωνα με τους αναγκαστικούς κανόνες λόγω των παλιών "
 "εκδόσεων, τα πλοία δεν μπορούν να τοποθετηθούν γειτονικά το ένα με το άλλο."
 
@@ -159,13 +160,12 @@
 
 #: main.cpp:24
 msgid "Naval Battle"
-msgstr ""
+msgstr "Ναυμαχία"
 
 #: main.cpp:25
-#, fuzzy
 #| msgid "The KDE Battleship clone"
 msgid "The KDE ship sinking game"
-msgstr "Ο κλώνος ναυμαχίας του KDE"
+msgstr "Το παιχνίδι ναυμαχίας του KDE"
 
 #: main.cpp:26
 msgid ""
@@ -308,11 +308,10 @@
 msgstr "Αναζήτηση DNS-SD"
 
 #: main.cpp:51
-#, fuzzy
 #| msgid "URL of a KBattleship game server to connect to after startup"
 msgid "URL of a Naval Battle game server to connect to after startup"
 msgstr ""
-"Το URL ενός εξυπηρετητή παιχνιδιού KBattleship για σύνδεση μετά την εκκίνηση"
+"Το URL ενός εξυπηρετητή παιχνιδιού ναυμαχίας για σύνδεση μετά την εκκίνηση"
 
 #: networkdialog.cpp:53
 msgid "&Nickname:"


More information about the kde-i18n-el mailing list