Re: [kde-i18n-el] μηνυματα μεταφρασης

avlach@gmail.com avlach at gmail.com
Mon Jun 6 16:15:40 CEST 2005


On 6/6/05, maria <mtsironi at yahoo.com> wrote:
> Καλησπερα, μπορω να εχω τη βοηθεια σας για 2 μηνυματα
> που μου εχουν απομεινει για να τελειωσω μια μεταφραση;
> 
Kalhspera

> Το πρωτο ειναι: "reset the statistics" - μηπως
> "ακυρωση των στατιστικων";
> 

"Epanafora twn statistikwn"?

> και το δευτερο: "mixed-number notation"
> Διευκρινιζω πως προκειται για προγραμμα ασκησεων
> κλασματων και οτι το mixed-number ειναι ο μικτος
> αριθμος. Δε μου ερχετε ομως τιποτα καλο για το
> notation, που το βρικα "σημειογραφια"...

"Grafh", opws "grafh miktwn arithmwn"?

> 
> Ευχαριστω προκαταβολικα
> 
Parakalw,
Andreas


More information about the kde-i18n-el mailing list