D30124: Kdenlive: 600 Strings übersetzt

Eugen Mohr noreply at phabricator.kde.org
Mon May 15 16:18:01 BST 2023


emohr added inline comments.

INLINE COMMENTS

> jakuhr wrote in kdenlive.po:3989
> Ich habe das im Programm auch nicht gefunden. Hast Du einen Tipp Eugen?

Ich habe das direkt auch nicht gefunden. Ich denke das hat mit den Effekten zu tun wo man Breite, Höhe, Y und Y einstellen kann. Wie zum Beispiel beim Effekt «Tranform». 
Dann kann man einzelne Keyframe-Werte einfügen: https://docs.kdenlive.org/en/effects_and_compositions/effects.html#working-with-keyframes-in-the-effect-stack -> 3tes Beispiel.

> jakuhr wrote in kdenlive.po:4907
> Ja. Ich habe lange  hin- und her überlegt und war am Ende auch nicht glücklich. Markierung wird halt schon in einem anderen Kontext verwendet.
> 
> Habe jetzt alle entsprechenden Strings auf Etikett abgeändert.

Passt

> jakuhr wrote in kdenlive.po:5233
> Sicher? Ich finde den String beim besten Willen nicht im Programm, um das zu prüfen.

Ich denke ich hab’s gefunden. Im Projektinhalt -> Rechts-Click auf einen bestehenden Folder -> Create Folder -> erzeugt einen Unterordner. Im GUI wird «Create Folder» angezeigt und in der Undo-Liste «Create bin folder».

Man kann dies auch übersetzen mir: «Ordner erstellen»

> jakuhr wrote in kdenlive.po:5766
> "innerhalb sich selbst" klingt in meinen Ohren komisch.
> 
> "innerhalb seiner selbst" wäre korrekt, klingt aber ein bisschen gestelzt, oder?

"innerhalb seiner selbst" passt.

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30124

To: jakuhr, kde-i18n-de
Cc: felf, emohr, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20230515/0883b9db/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list