Bug 117493, falsch gesetzte Auslassungspunkte

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Sat Dec 3 11:54:07 CET 2005


On Saturday 03 December 2005 11:25, Burkhard Lück wrote:
> Am Samstag 03 Dezember 2005 10:27 schrieb Thomas Reitelbach:
> > ich werde mich jetzt daran machen, den Bug (siehe Betreff) zu fixen. Das
> > wird wahrscheinlich Änderungen in sehr vielen PO-Dateien hervorrufen.
>
> In 3.5 haben wird 652 message.pos mit 100313 msgstr, davon 5442 msgstrs mit
> "..." drin, willst du die etwa von Hand überprüfen?

Gezählt habe ich sie nicht, aber ich habe befürchtet, dass es viel Arbeit 
werden würde ;-)
Wenn Du einen besseren Vorschlag hast ... Das Problem ist, dass es einige 
"..." gibt, die keine Auslassungspunkte sind. Falls Du einen regulären 
Ausdruck oder etwas ähnliches hast, mit dem wir Auslassungspunkte zuverlässig 
erkennen können, dann her damit.

> Wie ist eigentlich in de die Regelung für die guimenuitems in der
> Dokumentation?
>
> Im KDE DocBook Authors guide, chapter 8, also für die englischen Dokus,
> gibt es keine Regel für <guimenu><guimenuitem><guisubmenu>.
>
> Soll in der deutschen Doku Menüeintrage genau wie in der GUI geschrieben
> werden, d. h. in diesem Fall mit den drei Punkten?

Gute Frage. Ich würde für "ja" plädieren. Es macht Sinn, dass die 
Menüreferenzen in der Doku genau so geschrieben werden, wie die tatsächlichen 
Menüeinträge. Alles andere könnte für Verwirrungen sorgen.

Allerdings würde das konsequenterweise bedeuten, dass auch alle Dokus geändert 
werden müssten :-/

Grüße,
Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20051203/82d2d379/attachment.pgp


More information about the kde-i18n-de mailing list