Sondage pour traduction de completion

Johnny Jazeix jazeix at gmail.com
Lun 22 Jan 10:24:31 GMT 2024


Bonjour,

suite aux derniers messages, complétion a été validé et choisi. Il y a 3
tâches maintenant à se partager :
* quelqu'un veut modifier l'ensemble des fichiers ? Ou au moins des
sous-parties.
* La page wiki est à mettre à jour en rajoutant les éléments de la
discussion. Le lien framadate va être supprimé mais il serait bien de
garder les différents échanges.
* Je vais m'occuper de pology pour rajouter la règle.

Bonne semaine à toutes et tous !

Johnny

Le mer. 17 janv. 2024 à 22:58, Johan Claude-Breuninger <
johan.claudebreuninger at gmail.com> a écrit :

> Bonjour,
>
>
> et merci Johnny de nous tenir informés.
>
> J'ai trouvé un registre de terminologie intéressant au Québec :
> https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/resultats-de-recherche?tx_solr%5Bq%5D=completion&tx_solr%5Bfilter%5D%5B0%5D=type_stringM%3Abdl&tx_solr%5Bfilter%5D%5B1%5D=type_stringM%3Agdt&tx_solr%5Bfilter%5D%5B2%5D=terme%3A1
>
> Je regarderai avec plus d'attention demain
>
> Johan
>
>
> --
> Johan Breuninger
>
>
>
> Le 17/01/2024 à 13:41, Johnny Jazeix a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > il y a actuellement 9 votes :
> > * 6 - complétion ;
> > * 1 - complètement ;
> > * 2 - remplissage.
> >
> > Il y a eu quelques échanges dans les commentaires. Je laisse le sujet
> ouvert encore en discussion ici pendant quelques jours si des personnes
> veulent rajouter leur opinion et après il faudra bien trancher de toute
> façon :).
> >
> > Cordialement,
> >
> > Johnny
> >
> >
> > Le jeu. 11 janv. 2024 à 12:04, Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com <mailto:
> jazeix at gmail.com>> a écrit :
> >
> >     Bonjour,
> >
> >     comme indiqué dans le précédent mail, je propose d'essayer ce mode
> de fonctionnement pour modifier des termes existants. Pour la proposition
> de completion, voici le lien : https://framadate.org/kdefrcompletion <
> https://framadate.org/kdefrcompletion>
> >
> >     Le sondage sera validé :
> >     * une semaine après que la dernière personne ait répondu/commenté
> s'il y a un accord commun ;
> >     * à discuter s'il y a désaccord :).
> >
> >     Bonne journée,
> >
> >     Johnny
> >
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20240122/6a5d5986/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone