Re: Apport d'aide en traduction ? - un deuxième fichier

Johnny Jazeix jazeix at gmail.com
Mer 17 Avr 19:51:04 BST 2024


Le mer. 17 avr. 2024 à 20:13, ludo0565-crm <ludo0565 at caramail.com> a écrit :

> Bonsoir Xavier,
>
> Le 15/04/2024 à 11:13, Xavier Besnard (Perso) a écrit :
> > Concernant le fichier que tu as fourni, toutes les traductions sont
> faites mais ils
> > restent toutes les chaînes avec un état en "?".
> >
> > Il s'agit de chaînes à remettre à jour. Quand j'ai commencé la
> traduction de la doc
> > Kdenlive, j'ai utilisé un traducteur automatique pour générer une
> proposition de
> > traduction (Etat "?"). Les résultats sont variables, surtout avec les
> balises. Les
> > propositions de traduction sont à revoir, surtout avec les balises.
> >
> Faut-il que je change quelque chose dans le traitement du fichier .po à
> l'intérieur de
> lokalize ? Si oui, je ne vois pas quoi (je l'ai ouvert, et je n'y trouve
> pas de "?", ni le
> terme "chaîne").
>
>
Bonsoir,

Ce sont les chaînes qui apparaissent en italique dans Lokalize (par exemple
la première chaîne "Editing in Kdelive video editor"). Il faut les marquer
comme approuvé dans l'interface SI tu considères que la traduction est
bonne (sinon, il faut les traduire correctement). Tu peux filtrer pour
n'avoir que ceux-ci dans les "options" dans la boite "Elements à traduire"
en décochant les "Prêts".
 [image: image.png]
Dans la barre du bas de Lokalize, tu peux voir le nombre d'éléments à
confirmer ou non traduits :
[image: image.png]


En l'état actuel, je ne peux donc pas faire de correction ou de
> finalisation...
>
> J'ai lu la présentation que tu m'as envoyée.
>
> Pour pology (pour pouvoir faire les vérifications), je l'ai cherché avec
> synaptic, mais je
> ne l'ai pas trouvé... Je ne peux donc pas le tester non plus... Il fait
> partie de quel
> paquet ?
>
>
Je te propose de ne pas t'embêter avec Pology pour le moment et on verra
dans un second temps quand tu seras plus à l'aise avec le processus.

Bonne soirée,

Johnny


> Merci de ton aide...
>
> Cordialement
>
> Ludovic
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20240417/bf220cbb/attachment-0001.htm>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: image.png
Type: image/png
Taille: 114860 octets
Desc: non disponible
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20240417/bf220cbb/attachment-0002.png>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: image.png
Type: image/png
Taille: 4505 octets
Desc: non disponible
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20240417/bf220cbb/attachment-0003.png>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone