manuel de Kpatience

Johnny Jazeix jazeix at gmail.com
Dim 10 Sep 10:07:58 BST 2023


Bonjour,

Merci Clémence, j'ai appliqué les changements
(https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1659936).

Bonne journée,

Johnny

Le dim. 10 sept. 2023 à 09:15, cl <cl.emence at giroll.org> a écrit :
>
> Bonjour,
>
> J'ai remarqué quelques problèmes dans les explications des jeux de Kpatience.
>
> Malheureusement Je n'ai absolument pas le temps de m'impliquer dans un nouveau projet.
> J'ai tout de même corriger ces erreurs.
>
> En espérant que ce travail vous soit utile, je vous joint le fichier .po avec mes corrections en mode "à réviser" ainsi que ci-dessous, pour vous permettre de voir si c'est pertinent plus facilement...
>
> Cordialement,
>
> --
> Clémence
>
> Ligne 92 : This patience has simple rules, yet is hard to win. It is played with one deck. The goal is to put all cards besides aces onto the foundation. There should be an ace left on every playing pile afterwards.
>
> Traduction Actuelle :
> Cette réussite a des règles très simples, mais est quand même dure à gagner. Elle se joue avec un paquet de cartes, et le but est de placer toutes les as sur la base. Après cela il devrait rester un as sur chaque pile intermédiaire.
>
> Mes changements :
> Cette réussite a des règles très simples, mais est quand même dure à gagner. Elle se joue avec un paquet de cartes, et le but est qu'il ne reste que les as sur les 4 piles, toutes les autres cartes étant dans la défausse.
>
> remarque : "foundation" est utilisé mais j'ai préféré "défausse" à "base" qui correspond mieux à l'action dans le jeu : le but est de ne laisser que les 4 as, chacun sur une pile et se débarrasser de toutes les autres.
>
> Ligne 134 : In the playing piles you can build sequences. In general you don't have to care about the suits of the cards, but sequences can only be moved if they are part of a real sequence. For example, you can move the six of spades if the five of <emphasis>spades</emphasis> is on top of it, but may not move it if the five of <emphasis>clubs</emphasis> is on top of it.
>
> Traduction Actuelle : Dans les piles intermédiaires vous pouvez former des séquences. En général, vous n'avez pas besoin de vous préoccuper de la couleur des cartes, mais les séquences ne peuvent être déplacées que si ce sont de vrais séquences. Par exemple vous pouvez déplacer le six de <emphasis>pique</emphasis> uniquement sur un cinq de pique et non pas sur un cinq de<emphasis> trèfle</emphasis>. Mes changements :
>
> Dans les piles intermédiaires vous pouvez former des séquences de n'importe quelle couleur, mais vous pourrez déplacer des séquences seulement si toutes les cartes de la séquence sont de la même couleur. Par exemple vous pouvez déplacer le six de <emphasis>pique</emphasis> uniquement si un cinq de pique le recouvre et non pas un cinq de<emphasis> trèfle</emphasis>.
>
> Ligne 143 : In a free slot you can put a king of any color (again, no matter how many cards are on top of it).
>
> Traduction Actuelle :
>
> Vous pouvez placer un roi de n'importe quelle couleur (là aussi indépendamment du nombre de cartes le recouvrant). Mes changements :
>
> Vous pouvez placer un roi de n'importe quelle couleur dans un emplacement vide (là aussi indépendamment du nombre de cartes le recouvrant).
>
> Ligne147 : The foundation is on the right-hand side and consists of 12 piles that form the shape of a clock. The nine is at 12 o'clock, the queen is at 3 o'clock, the three is at 6 o'clock and the six is at 9 o'clock.
>
> Traduction Actuelle :
>
> Les piles de bases sont sur la droite et sont au nombre de 12, disposées de manière à représenter une horloge. L'as est à une heure, le valet est à 11 heure et la reine est à midi.
>
> Mes changements :
>
> Les piles de bases sont sur la droite et sont au nombre de 12, disposées de manière à représenter une horloge. Le 9 de carreau est à midi, la reine de pique à 3h, le trois de coeur à six heure et le six de pique à 9h.
>
> Remarques : ces précisions n'ont aucun intérêt pour prendre en main le jeu... plus important pourrait être de préciser ligne 146 que l'on fait des séquence ascendante "sans fin" : on peut mettre un as sur un roi puis un 2 sur l'as... Mais ça n'est pas dans la VO
>
> Ligne 153 : Playing golf solitaire is simple, but requires strategy to win. The cards at the base of each column on the tableau are available for play. Available cards are built upon the top foundation card in ascending or descending sequence regardless of suit. If there are no moves available a card may be dealt from the talon to the foundation. The game is over when all the cards in the talon have been dealt and there are no more possible moves.
>
> Traduction Actuelle :
>
> Jouer à la réussite golf est simple, mais requiert de la stratégie pour gagner. Les cartes en bas de chaque colonne du tableau sont disponibles pour jouer. Les cartes disponibles sont posées au-dessus de la base afin de former une séquence ascendante ou descendante en fonction de la couleur. S'il n'y a plus de mouvements possibles, une carte peut être tirée du talon vers la base. Un jeu est terminé lorsque toutes les cartes du talon ont été données et qu'il n'y a plus de mouvements possibles.
>
> Mes changements :
>
> Jouer à la réussite golf est simple, mais requiert de la stratégie pour gagner. Les cartes en bas de chaque colonne du tableau sont disponibles pour jouer. Ces cartes sont posées au-dessus de celle de la base afin de former une séquence ascendante ou descendante quelle que soit la couleur. S'il n'y a plus de mouvements possibles, une carte peut être tirée du talon vers la base. Le jeu se termine lorsque toutes les cartes du talon ont été données et qu'il n'y a plus de mouvements possibles.


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone