[RFR] po://kstars-doc/fr/kstars_ekos.po

steve stax at ik.me
Lun 30 Mai 20:37:07 BST 2022


Un des gros chapitres, subdivisé en 13 fichiers.

Voici le premier.

Merci pour vos relectures.


-------------- section suivante --------------
# Translation to French
# steve <stax at ik.me>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars_ekos_3.5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-22 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 21:31+0200\n"
"Last-Translator: steve <stax at ik.me>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"

#. Tag: title
#: ekos.docbook:2
#, no-c-format
msgid "<title>Ekos</title>"
msgstr "<title>Ekos</title>"

#. Tag: primary
#: ekos.docbook:3
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#. Tag: secondary
#: ekos.docbook:4
#, no-c-format
msgid "<secondary>Ekos</secondary>"
msgstr "<secondary>Ekos</secondary>"

#. Tag: para
#: ekos.docbook:7
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Ekos</emphasis> is an advanced cross-platform "
"(&Windows;, &MacOS;, &Linux;) observatory control and automation tool with a "
"particular focus on Astrophotography. It is based on a modular extensible "
"framework to perform common astrophotography tasks. This includes highly "
"accurate GOTOs using astrometry solver, ability to measure <emphasis>and</"
"emphasis> correct polar alignment errors, auto-focus & auto-guide "
"capabilities, and capture of single or stack of images with filter wheel "
"support. Ekos is shipped with &kstars;."
msgstr ""
"<emphasis role=\"bold\">Ekos</emphasis> est un outil multiplateforme "
"(&Windows;, &MacOS; et &Linux;) avancé de contrôle d'observatoire et "
"d'automatisation avec un intérêt particulier pour l'astrophotographie. Il "
"est fondé sur un cadre modulaire et extensible pour réaliser les tâches "
"courantes d'astrophotographie. Cela inclut du pointage GOTO hautement précis "
"grâce au résolveur astrometry.net, la possibilité de mesurer <emphasis>et</"
"emphasis> de corriger les erreurs d'alignement polaire, la mise au point et "
"le guidage automatique ainsi que l'acquisition d'images simples ou multiples "
"avec gestion de roue à filtres. Ekos est distribué avec &kstars;."

#. Tag: phrase
#: ekos.docbook:14
#, no-c-format
msgid "Ekos introductory video"
msgstr "Vidéo d'introduction à Ekos"

#. Tag: para
#: ekos.docbook:16
#, no-c-format
msgid "Features:"
msgstr "Fonctionnalités :"

#. Tag: para
#: ekos.docbook:19
#, no-c-format
msgid ""
"Control your telescope, CCD (& DSLRs), filter wheel, focuser, guider, "
"adaptive optics unit, and any INDI-compatible auxiliary device from Ekos."
msgstr ""
"Contrôle de télescope, de CDD (& APN), de roue à filtres, de moteur de "
"mise au point, de guide, de périphérique d'optique adaptative et de tout "
"périphérique compatible avec le protocole INDI (Instrument Neutral "
"Distributed Interface) directement depuis Ekos."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:24
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Built-in</emphasis> native <link linkend=\"ekos-guide"
"\">autoguiding</link> with support for automatic dithering between exposures "
"and support for Adaptive Optics devices in addition to traditional guiders."
msgstr ""
"<link linkend=\"ekos-guide\">Guidage automatique</link> natif "
"<emphasis>intégré</emphasis> avec gestion automatique de décalage entre les "
"expositions ainsi que gestion pour les périphériques d'optique adaptative en "
"complément des guides traditionnels."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:29
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"https://knro.blogspot.com/2013/10/demo-of-ekos-alignment-module."
"html\">Extremely accurate GOTOs</ulink> using astrometry.net solver (both "
"Online and Offline solvers supported)."
msgstr ""
"<ulink url=\"https://knro.blogspot.com/2013/10/demo-of-ekos-alignment-module."
"html\">GOTO extrêmement précis</ulink> grâce à l'utilisation du résolveur "
"astrometry.net (mode en-ligne et hors-ligne gérés)."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:34
#, no-c-format
msgid ""
"Load & Slew: Load a FITS image, slew to solved coordinates, and center "
"the mount on the exact image coordinates in order to get the same desired "
"frame."
msgstr ""
"Charger & Pivoter : chargement d'une image FITS, pivotement vers les "
"coordonnées résolues et centrage de la monture sur les coordonnées exactes "
"de l'image afin d'obtenir le même champ."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:39
#, no-c-format
msgid ""
"Measure & Correct Polar Alignment errors using astromety.net solver."
msgstr ""
"Mesure et correction des erreurs d'alignement polaire en utilisant le "
"résolveur astrometry.net."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:44
#, no-c-format
msgid ""
"Easy to use <ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=sx6Zz9lNd5Q\">Polar "
"Alignment Assistant</ulink> tool. A very quick and reliable tool to polar "
"align your German Equatorial Mount!"
msgstr ""
"Un outil d'<ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=sx6Zz9lNd5Q"
"\">alignement polaire assisté</ulink> facile à utiliser. Un outil très "
"rapide et fiable pour réaliser un alignement polaire précis d'une monture "
"équatoriale allemande !"

#. Tag: para
#: ekos.docbook:49
#, no-c-format
msgid ""
"Capture and record <ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=OJFZWwlAQRM"
"\">video streams in SER format</ulink>."
msgstr ""
"Acquisition et enregistrement des <ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?"
"v=OJFZWwlAQRM\">vidéos au format SER</ulink>."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:54
#, no-c-format
msgid ""
"Completely <ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?"
"v=85L3J_iiXZ4\">automated scheduler</ulink> to control all your observatory "
"equipment, select the best targets for imaging given current conditions and "
"constraints, monitor weather conditions, and capture your data while you are "
"away!"
msgstr ""
"<ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=85L3J_iiXZ4\">Ordonnanceur "
"complètement automatisé</ulink> pour contrôler l'intégralité du matériel, et "
"permettant de sélectionner des cibles d'acquisition tout en définissant des "
"contraintes sur les conditions météorologiques. Réalisez vos acquisition de "
"données même lorsque vous êtes absent !"

#. Tag: para
#: ekos.docbook:59
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Smart</emphasis> Dark Library: All your dark frames with different "
"binning/temperature/frame settings are saved for future use. Ekos re-uses "
"dark frames intelligently without taking unnecessary captures. You can "
"configure how long you want to reuse all the dark frames."
msgstr ""
"Bibliothèque <emphasis>intelligente</emphasis> de Dark : toutes les trames "
"de Dark de combinaisons de groupement de pixels et de température différents "
"sont enregistrées pour des usages futurs. Ekos réutilise intelligemment ces "
"trames pour éviter des acquisitions inutiles. La durée d'exploitation des "
"ces trames peut être réglée."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:64
#, no-c-format
msgid ""
"Define multiple driver profiles for local and remote setups. Switch among "
"them easily."
msgstr ""
"Définition de multiples profils de matériel pour des configuration locales "
"et à distance. Basculer facilement entre eux."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:69
#, no-c-format
msgid "Auto and manual focus modes using Half-Flux-Radius (HFR) method."
msgstr ""
"Mise au point automatique et manuelle en utilisant la méthode HFR (Half-Flux-"
"Radius)."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:74
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=stsrcsPxUZA\">Automated "
"<emphasis>unattended</emphasis> meridian flip</ulink>. Ekos performs post "
"meridian flip alignment, calibration, focusing, and guiding to resume the "
"capture session."
msgstr ""
"<ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=stsrcsPxUZA\">Retournement au "
"méridien automatisé et <emphasis>non surveillé</emphasis></ulink>. Ekos "
"réalise automatiquement un alignement après le retournement au méridien, la "
"calibration, la mise au point automatique et le guidage afin de reprendre la "
"session d'acquisition."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:79
#, no-c-format
msgid ""
"Automatic focus between exposures when a user-configurable HFR limit is "
"exceeded."
msgstr ""
"Mise au point automatique entre expositions quand la limite HFR déterminée "
"par l'utilisateur dépasse une certaine limite."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:84
#, no-c-format
msgid ""
"Powerful sequence queue for batch capture of images with optional prefixes, "
"timestamps, filter wheel selection, and much more!"
msgstr ""
"Puissante gestion de séquences d'acquisition par lots avec l'ajout "
"facultatif de préfixes, d'horodatage, de sélection de roue à filtres et bien "
"plus encore ! "

#. Tag: para
#: ekos.docbook:89
#, no-c-format
msgid ""
"Export and import sequence queue sets as Ekos Sequence Queue (<literal role="
"\"extension\">.esq</literal>) files."
msgstr ""
"Export et import d'ensembles de file d'attente de séquences comme des "
"fichiers de séquences Ekos d'extension <literal role=\"extension\">.esq</"
"literal>."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:94
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=fg2HDFg_dCE\">Center the "
"telescope anywhere in a captured FITS image</ulink> or any FITS with World "
"Coordinate System (WCS) header."
msgstr ""
"<ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=fg2HDFg_dCE\">Centrer le "
"télescope n'importe où dans une image FITS</ulink> ou n'importe quelle image "
"FITS avec une en-tête WCS (World Coordinate System)."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:99
#, no-c-format
msgid ""
"Automatic flat field capture, just set the desired ADU and let Ekos does the "
"rest!"
msgstr ""
"Acquisition automatique des images de plage de lumière uniforme (PLU ou flat "
"field en anglais). Définissez le pas de quantification souhaité (ADU ou "
"Analog Digital Unit en anglais) et laissez Ekos faire le reste !"

#. Tag: para
#: ekos.docbook:104
#, no-c-format
msgid ""
"Automatic abort and resumption of exposure tasks if guiding errors exceed a "
"user-configurable value."
msgstr ""
"Annulation et reprise automatique des tâches d'expositions si les erreurs de "
"guidage dépassent une valeur configurable par l'utilisateur."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:109
#, no-c-format
msgid "Support for dome slaving."
msgstr "Gestion des dômes."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:114
#, no-c-format
msgid "Complete integration with &kstars; Observation Planner and SkyMap."
msgstr ""
"Intégration complète avec le planificateur d'observations de &kstars; et la "
"carte du ciel."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:119
#, no-c-format
msgid ""
"Fully scriptable via <ulink url=\"https://freedesktop.org/wiki/Software/dbus/"
"\">&DBus;</ulink>."
msgstr ""
"Complètement contrôlable programmatiquement via <ulink url=\"https://"
"freedesktop.org/wiki/Software/dbus/\">&DBus;</ulink>."

#. Tag: para
#: ekos.docbook:124
#, no-c-format
msgid "Integrate with all INDI native devices."
msgstr "Intégration native avec tous les périphériques INDI."

#. Tag: sect1
#: ekos.docbook:128
#, no-c-format
msgid ""
"&tool-ekos-setup; &tool-ekos-user-interface; &tool-ekos-profile-wizard; "
"&tool-ekos-profile-editor; &tool-ekos-logs; &tool-ekos-capture; &tool-ekos-"
"focus; &tool-ekos-guide; &tool-ekos-align; &tool-ekos-scheduler; &tool-ekos-"
"analyze; &tool-ekos-tutorials;"
msgstr ""
"&tool-ekos-setup; &tool-ekos-user-interface; &tool-ekos-profile-wizard; "
"&tool-ekos-profile-editor; &tool-ekos-logs; &tool-ekos-capture; &tool-ekos-"
"focus; &tool-ekos-guide; &tool-ekos-align; &tool-ekos-scheduler; &tool-ekos-"
"analyze; &tool-ekos-tutorials;"


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone